| Food, water, powder, all of it. | Еда, вода, порох, все это. |
| This place across the street, they got any water? | Это заведение, через дорогу, у них есть вода? |
| But if you ever change your mind, all it would take is some warm, soapy water and a couple of sponges. | Но если ты передумаешь, то всё, что нам потребуется - теплая мыльная вода и пара мочалочек. |
| What is that water in the bottle? | Для чего эта вода в бутылке? |
| And who's got all the water, Astrid? | А у кого вся вода, Астрид? |
| There's water and some food. | от вода и кое-кака€ пища. |
| From the hills of Tibet... where the air and the water are fresh and cool. | С Тибетских гор... где воздух и вода так свежи и прохладны. |
| If the water was where it's marked on the map, he may have reached that too. | И если вода там, где она указана на карте, возможно, он дошёл и туда. |
| So the water in Midge's lungs indicates that she was still breathing when her car hit the pond. | Вода в лёгких Мидж указывает на то, что она ещё дышала, когда машина начала тонуть. |
| OK, so does everyone have water? | Ок, у всех есть вода? |
| That it's water pours on me | Я чувствую, как вода стекает по моему телу |
| I'd tell them go to work, to clean floors, to have fresh water and electricity. | Пойду работать на любую работу, мыть полы, чтобы у меня вода текла и был свет. |
| Are you sure this water is holy? | Ты уверен, что это святая вода? |
| You're the water, not the rock. | Вы - вода, а не камень. |
| "Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative." | "Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "... искусственный малиновый ароматизатор..." "... естественные красители и консерванты." |
| I was explaining that the water from our well, isn't the same as the one in your fountain. | Я им обьяснял, что вода с нашего колодца... Не такая же, как из источника. |
| The water actually in the ice. | Вода, на самом деле, во льду |
| Well that's where the water level comes up to, and tonight is not my bath night. | Это - линия до которой доходит вода, и сегодня вечером не хочется ванны. |
| I've told you many times that water can be very dangerous! | Тысячу раз я говорил тебе, что вода очень опасная вещь! |
| We keep the water at room temp. I hope that's... | У нас есть вода, но комнатной температуры, надеюсь... |
| and in 48 hours, all the water will be contaminated. | И через 48 часов, вся вода будет заражена. |
| Air, fire, water, earth, elements of astral birth, I call on thee, and offer these gifts. | Воздух, огонь, вода, земля, элементы астрального рождения, я призываю вас и предлагаю эти дары. |
| And I don't know if you noticed, but there's all this water damage that he left. | Может быть мы не заметили, что он оставил течь, и вода скопилась под полом... |
| If the machine gets to the station it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply. | Если они доставят аппарат на станцию в Башне начнется цепная реакция, и вся вода в городе испарится. |
| So, so far, Nick Miller's list of fears is sharks, tap water, real relationships. | Значит, в список фобий Ника Миллера теперь входят акулы, вода из крана, серьёзные отношения. |