Примеры в контексте "Water - Вода"

Примеры: Water - Вода
Casey, last night... you had water in your eyes. Кейси, вчера вечером... у тебя была вода на глазах.
Trees, and trees mean water. А где деревья - там и вода.
Fire, water, earth, wood and metal. Огонь, вода, земля, дерево и металл.
You're supposed to have water for your patients. У тебя должна быть вода для твоих пациентов.
There is no rest now short of water. Останавливаться не будем, вода кончается.
In addition to carbon compounds, all currently known terrestrial life also requires water as a solvent. В дополнение к соединениям углерода, для всей известной в настоящее время земной жизни также требуется вода в качестве растворителя.
Every one of them needing food and water, a home, transport, fuel, TVs and fridges... И каждому из них нужна еда, вода, дом, транспорт, топливо, телевизоры и холодильники...
You don't need food or water. Вам не нужна вода и пища.
That red's water that's very dangerous to humans. Красная вода очень опасна для людей.
Then again, compared to the Philosopher's Stone, the red water piece is just a pale imitation. Но с другой стороны, красная вода лишь имитация в сравнении с философским камнем.
Soon, the water will pass through the placenta, and condense... Постепенно вода доходит до плаценты и там кристаллизуется.
Careful. The water's cold. Не хвастайся особо, вода ледяная.
Inside they only have alcohol and water. У них только алкоголь и вода.
But just a water will be... Но и просто вода была бы...
How could I ever forget the way the water glistened off your Wonder Woman bathing suit. Я не могу забыть, как вода отражалась от твоего купальника.
New water poses problems for the youngsters, but they know where to find a dry seat. Вода доставляет проблемы для молодняка, но они знают - где найти сухое место.
The water must be very cold. Вода, должно быть, была холодной.
He needs space, power, water. Ему нужно место, электричество, вода.
The water's turned off and the toilet's got a great crack in it. Вода отключена и у туалета серьезная поломка.
That vervain water is going to hurt even worse if you struggle against those knots. Вода с вербеной будет жечь сильнее, если попытаешься высвободиться.
It's not just the water that's important to him. Для него важна не только вода.
Well, you drank O.J. as if it was water when we were campers. Ну, ты пила апельсиновый сок как будто это вода, когда мы были в лагере.
She got antsy, and the water boiled over. Шейх разволновался, и вода закипела.
Forgot to mention... the water in your room is a conductor to an open wire. Забыла упомянуть... вода в комнате проводит ток от оголенного провода.
The water's tepid, the salt didn't dissolve and is now lodged places. Вода едва тёплая, соль не растворилась и теперь застряла кое-где.