Примеры в контексте "Water - Вода"

Примеры: Water - Вода
It's our only source of water within a hundred miles. Единственный источник вода на сотни миль.
If something's happened to cut off our water supply... Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода...
I thought there was water inside that flask in the bush... Я подумала: в тыкве вода. Там, в кустах...
Salt water converts silver into silver sulfide and electrolytic reduction reverses the process. Солёная вода превращает серебро в сульфид серебра, а электролиз совершает обратный процесс.
For them, water is a transporter to other realms. Для них вода - это портал в другие миры.
Well... I knew it was water. Я знал, что это вода.
Well, the land is in his name, power and water are running. Ну, помещение на его имя, энергия и вода работают.
Listen, this is ordinary, pure water. Послушай, это обычная чистая вода.
Wait for the water to heat up and we'll go swimming. Подожди, пока согреется вода и пойдём искупаемся.
Yes, well, you'll want soap and water first. Да, что ж, вам понадобится сначала мыло и вода.
The water's supposed to be that color. Вода и должна быть такого цвета.
I don't care if it's holy water. Да хоть святая вода, мне все равно.
The water only affects demonic energy. Вода влияет только на демоническую энергию.
The water does not lie... but perhaps you do. Вода не врет... Но, возможно, ты - да.
Fire, heat, cold, water. Огонь, тепло, холод, вода.
Holy water irritated him severely, but had no long-term effect. Святая вода сильно его злит, но действует недолго.
Jerry, that was super-heated water. Джерри, то была очень горячая вода.
And the square that one couldn't cross when the water rose... Вода поднялась, и к площади в центре не пройти...
The water must be calm today. Вода, наверное, сегодня спокойная.
If you were a regular vampire, the holy water would have crushed your hand... like paper-mache. Будь ты обычным вампиром, эта святая вода растворила бы твою руку.
All of the plumbing uses coconut water. Во всей сантехнике течёт кокосовая вода.
We have some food and water to last us a while and the walls are holding. У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие.
Fire, beheading, sunlight, holy water, the usual. О, огонь, обезглавливание, солнечный свет, святая вода.
They have supplies, water, food. У них есть припасы, вода, еда.
Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода.