It's our only source of water within a hundred miles. |
Единственный источник вода на сотни миль. |
If something's happened to cut off our water supply... |
Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода... |
I thought there was water inside that flask in the bush... |
Я подумала: в тыкве вода. Там, в кустах... |
Salt water converts silver into silver sulfide and electrolytic reduction reverses the process. |
Солёная вода превращает серебро в сульфид серебра, а электролиз совершает обратный процесс. |
For them, water is a transporter to other realms. |
Для них вода - это портал в другие миры. |
Well... I knew it was water. |
Я знал, что это вода. |
Well, the land is in his name, power and water are running. |
Ну, помещение на его имя, энергия и вода работают. |
Listen, this is ordinary, pure water. |
Послушай, это обычная чистая вода. |
Wait for the water to heat up and we'll go swimming. |
Подожди, пока согреется вода и пойдём искупаемся. |
Yes, well, you'll want soap and water first. |
Да, что ж, вам понадобится сначала мыло и вода. |
The water's supposed to be that color. |
Вода и должна быть такого цвета. |
I don't care if it's holy water. |
Да хоть святая вода, мне все равно. |
The water only affects demonic energy. |
Вода влияет только на демоническую энергию. |
The water does not lie... but perhaps you do. |
Вода не врет... Но, возможно, ты - да. |
Fire, heat, cold, water. |
Огонь, тепло, холод, вода. |
Holy water irritated him severely, but had no long-term effect. |
Святая вода сильно его злит, но действует недолго. |
Jerry, that was super-heated water. |
Джерри, то была очень горячая вода. |
And the square that one couldn't cross when the water rose... |
Вода поднялась, и к площади в центре не пройти... |
The water must be calm today. |
Вода, наверное, сегодня спокойная. |
If you were a regular vampire, the holy water would have crushed your hand... like paper-mache. |
Будь ты обычным вампиром, эта святая вода растворила бы твою руку. |
All of the plumbing uses coconut water. |
Во всей сантехнике течёт кокосовая вода. |
We have some food and water to last us a while and the walls are holding. |
У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие. |
Fire, beheading, sunlight, holy water, the usual. |
О, огонь, обезглавливание, солнечный свет, святая вода. |
They have supplies, water, food. |
У них есть припасы, вода, еда. |
Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. |
Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |