| It's our only source of water within a hundred miles. | Единственный источник вода на сотни миль. |
| If something's happened to cut off our water supply... | Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода... |
| I thought there was water inside that flask in the bush... | Я подумала: в тыкве вода. Там, в кустах... |
| Salt water converts silver into silver sulfide and electrolytic reduction reverses the process. | Солёная вода превращает серебро в сульфид серебра, а электролиз совершает обратный процесс. |
| For them, water is a transporter to other realms. | Для них вода - это портал в другие миры. |
| Well... I knew it was water. | Я знал, что это вода. |
| Well, the land is in his name, power and water are running. | Ну, помещение на его имя, энергия и вода работают. |
| Listen, this is ordinary, pure water. | Послушай, это обычная чистая вода. |
| Wait for the water to heat up and we'll go swimming. | Подожди, пока согреется вода и пойдём искупаемся. |
| Yes, well, you'll want soap and water first. | Да, что ж, вам понадобится сначала мыло и вода. |
| The water's supposed to be that color. | Вода и должна быть такого цвета. |
| I don't care if it's holy water. | Да хоть святая вода, мне все равно. |
| The water only affects demonic energy. | Вода влияет только на демоническую энергию. |
| The water does not lie... but perhaps you do. | Вода не врет... Но, возможно, ты - да. |
| Fire, heat, cold, water. | Огонь, тепло, холод, вода. |
| Holy water irritated him severely, but had no long-term effect. | Святая вода сильно его злит, но действует недолго. |
| Jerry, that was super-heated water. | Джерри, то была очень горячая вода. |
| And the square that one couldn't cross when the water rose... | Вода поднялась, и к площади в центре не пройти... |
| The water must be calm today. | Вода, наверное, сегодня спокойная. |
| If you were a regular vampire, the holy water would have crushed your hand... like paper-mache. | Будь ты обычным вампиром, эта святая вода растворила бы твою руку. |
| All of the plumbing uses coconut water. | Во всей сантехнике течёт кокосовая вода. |
| We have some food and water to last us a while and the walls are holding. | У нас есть еда и вода, чтобы продержаться, и стены крепкие. |
| Fire, beheading, sunlight, holy water, the usual. | О, огонь, обезглавливание, солнечный свет, святая вода. |
| They have supplies, water, food. | У них есть припасы, вода, еда. |
| Formal relationships, on the other hand, are as clear as spring water. | Формальные отношения, с другой стороны, чисты, как родниковая вода. |