Salt water is intruding into surface and affects groundwater systems, as is the case in southern Kiribati and Tuvalu. |
Соленая вода проходит на поверхность и воздействует на системы грунтовых вод, как это произошло в южной части Кирибати и Тувалу. |
Lower quality or brackish water can be used for selected purposes. |
Для определенных целей может использоваться вода более низкого качества или слабоминерализированная вода. |
In those areas as in Sarajevo, water, power and access to supply lines are under tight Serb control. |
В этих районах, как и в Сараево, вода, энергия и доступ к линиям снабжения находятся под плотным контролем сербов. |
They have to contend with bad sanitation, contaminated water, floods and landslides and chemical pollution. |
Они сталкиваются с такими проблемами, как плохие санитарные условия, загрязненная вода, наводнения, оползни и химическое загрязнение. |
Agricultural input subsidies are common for products such as pesticides, fertilizers and irrigation water. |
Привычным является субсидирование таких ресурсов сельскохозяйственного производства, как пестициды, удобрения и поливная вода. |
On inquiry, the Advisory Committee was informed that provision for bottled water was made for both military and civilian personnel. |
В ответ на запрос Консультативному комитету было сообщено, что питьевая вода в бутылках полагается как военному, так и гражданскому персоналу. |
Bamboo mats and potable water were available in the cells. |
В камерах имеются бамбуковые циновки и питьевая вода. |
Chlorinated water: 613,006 litres, or an average of 0.86 litres per person per day for 5,828 troops. |
Хлорированная вода: 613006 литров, или в среднем 0,86 литра на человека в день для 5828 военнослужащих. |
These staff officers are not provided with food and water rations in the same manner as for other contingent personnel. |
Этим штабным офицерам не предоставляются продовольственные пайки и вода, которые получают другие военнослужащие контингентов. |
Fire and water is... beauty. |
Вода и пламя - это красота. |
All right, they got water, orange juice and what looks like cider. |
Так, у них есть вода, апельсиновый сок и что-то похожее на сидр. |
This water's perfect for Baby's bath. |
Эта вода идеальна для купания ребенка. |
The water appears reluctant to drain, sir. |
Вода почему-то не стекает, сэр. |
Think what we all need water for. |
Подумайте, для чего нам нужна вода. |
Of course there'll be water in it. |
Конечно в ней должна быть вода. |
He needs water to keep cool and females to mate with. |
Ему нужна вода для охлаждения и самки, с которыми можно спариваться. |
The leaf litter is drying out and tadpoles need water. |
Их травяное логово высыхает, а головастикам нужна вода. |
On this planet, water's changed to a complex chain of molecules. |
На этой планете вода превратилась в сложную цепочку молекул. |
Alright I'll get some water. |
Просто воды. Хорошо, вот вода. |
We had water and solar power. |
У нас была вода и солнечная энергия. |
No water on skin, only cloth. |
Не надо вода на кожу, только ткань. |
Bandages and water will not help me. |
Бинты и вода мне не помогут. |
All of our injectors got scored from the salt water in the fuel. |
Инжектор засорился, в топливе морская вода. |
Well, the cold water will do her good. |
Значит, холодная вода ей не помешает. |
Consider the water boiled, ma'am. |
Считайте, вода закипела, мэм. |