| I need to boil some water, to make a tea. | Мне нужна горячая вода, сделать настой. |
| Citrus fruits also require fairly sweet water. | Цитрусовым фруктам также необходима довольно пресная вода. |
| However, water reaching around 1,500 mg of chloride can be used only to irrigate certain crops, like dates for instance. | Но вода с содержанием хлора приблизительно 1500 мг может использоваться только для полива некоторых видов культур, как, например, фиников. |
| Warm water, cold milk, no tea. | Тёплая вода, холодное молоко, без чая. |
| Cold water has a bad effect on a boy. | Холодная вода оказывает плохое влияние на мальчика. |
| The Committee is exploring joint action in diverse fields - water, energy, industry and infrastructure, among others. | Комитет рассматривает совместные действия в различных областях, среди них такие вопросы, как вода, энергетика, промышленность и инфраструктура. |
| Our water is still pure, but we have seen other seas contaminated by unsustainable practices. | Наша вода остается все еще чистой, но мы видим, как другие моря загрязнены в результате осуществления практики неустойчивого развития. |
| The water condenses on the glass and then drips into containers. | Вода конденсируется на стекле и затем стекает в контейнеры. |
| In direct sunlight, the water temperature begins to rise. | Под прямыми солнечными лучами вода начала быстро нагреваться. |
| Earth, air, fire, water. | Земля, воздух, огонь, вода. |
| Shortages of vital medical supplies such as oxygen, antibiotics, sterile water and vaccines have been reported. | Поступают сообщения о нехватке таких жизненно важных товаров медицинского назначения, как кислород, антибиотики, дистиллированная вода и вакцины. |
| I want to see if they have water down at the library. | Я хочу посмотреть, дошла ли вода до библиотеки. |
| George, all it is is sugar water, I promise. | Джордж, всё что там есть, это вода с сахаром. |
| When it rains a lot, water even comes up. | Когда идет дождь, вода даже поднимается. |
| Doctor, that water is cooling the nuclear core. | Доктор, вода охлаждает ядро реактора. |
| If it's water, it's work. | Если это вода, то пойдет. |
| It's all mineral water and big front teeth. | Минеральная вода и большие передние зубы. |
| I once read that, psychologically, water symbolizes emotions. | Я где-то читал, что вода, с точки зрения психологии, означает эмоции. |
| Forest outputs are timber, game, fuelwood and water | Лес является источником таких продуктов, как лесоматериалы, дичь, топливная древесина и вода |
| (b) The principle of water as an economic good. | Ь) принцип "вода как экономическое благо". |
| The water was likely drawn from a nearby reservoir. | Вода скорее всего подается из находящегося неподалеку резервуара. |
| The water is collected in the sub-surface reservoir created by the barrier. | Вода собирается в подводном резервуаре, образуемом барьерами. |
| The pits collect water and allow it to infiltrate and trees are planted on the trench embankment. | В эти ямы собирается вода, которая просачивается в почву, а на траншейных насыпях высаживают деревья. |
| After several years these barriers form small terraces which accumulate soil and water and thus become productive for agriculture. | Спустя несколько лет эти заграждения формируют небольшие террасы, в которых аккумулируются почва и вода и которые впоследствии становятся высокопродуктивными сельхозугодьями. |
| Binding the surface by wetting in areas where water is available also minimizes sand movement. | Связывание поверхности земли путем увлажнения почвы в районах, в которых имеется вода, также сводит к минимуму движение песка. |