Английский - русский
Перевод слова Water
Вариант перевода Водный

Примеры в контексте "Water - Водный"

Примеры: Water - Водный
The most affected areas experiencing water stress were in southern Europe and Central Asia. Наиболее сильно затрагиваемые районы, которые переживают водный стресс, находятся в южной части Европы и Центральной Азии.
There is no inland water transport in our country that warrants regulation. В Испании внутренний водный транспорт, требующий регламентации, отсутствует.
She is to build a water cascade at Versailles. Она строит водный каскад в Версале.
This is an Africa rarely seen - a lush water world. Это Африка, редко замеченная - пышный водный мир.
We are pleased to present our vast world of water. Для нас удовольствие представить наш необъятный водный мир.
As soon as the water level recorder becomes critical, the system alarms the responsible places and can warn even affected local residents directly. Как только водный уровень становится критичен, система беспокоит ответственные места и может непосредственно предостерегать даже затронутых жителей.
Ordinary water ice is known as ice Ih in the Bridgman nomenclature. Обычный водный лёд относится по номенклатуре Бриджмена ко льду Ih.
A sufficient water supply during summer is important. Летом важное значение играет водный транспорт.
Harstad's water aerodrome was located at Klubbeskjæret in the town center. Водный аэродром Харстада был расположен в центре города.
The kidneys function is to maintain the balance of water in the body. Функция почек - поддерживать водный баланс в организме.
The design of the mine and processing operation includes a closed water circuit. Конструкция шахты и операции по переработке сырья включают замкнутый водный цикл.
The water basin should be used as the framework of cooperation. Водный бассейн должен использоваться как основа для сотрудничества.
Information is entered into the state water cadastre. Информация вводится в государственный водный кадастр.
Much better, seems to a water mattress. Гораздо лучше, как водный матрац.
Under Europa's icy crust might be water ocean. Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
During irradiation the test pieces shall be exposed to water spray in continuous cycles. В ходе облучения на испытательные образцы подают распыленный водный поток в рамках непрерывных циклов.
Pressures on natural systems also affect the water sector. Нагрузка на природные системы затрагивает также и водный сектор.
Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours. Сирио говорит, водный плясун может часами стоять на одном пальце.
Easy water getaway if you've got mini o2 tanks. Лёгкий водный путь для отхода, если имеешь баллоны с кислородом.
Its water solution has absorption maximum at about 520 nm. Водный раствор вещества имеет максимальное поглощение около 520 нм.
In this capacity, he studied extensively the water regime of the Republic of Venice, collaborating with various interventions in hydraulics. С этой своей должности он глубоко изучил водный режим Венецианской республики, сотрудничая в разных гидравлических проектах.
The vine also responds adversely to water stress which may require some irrigation in regions where the practice is permitted. Лоза также отрицательно реагирует на водный стресс, что может потребовать дополнительное орошение в районах, где такая практика допускается.
All known forms of life depend on water. Все современные виды этого подотряда ведут водный образ жизни.
If we could just skip the water world. Если бы можно было пропустить водный мир.
These are a few of the species that inhabit the water world called Earth. Это всего лишь несколько видов организмов, которые населяют водный мир под названием Земля.