Примеры в контексте "Water - Вода"

Примеры: Water - Вода
It seems that water came from outer space, and life was brought to earth by the comets, that shaped the seas. Похоже, что вода пришла к нам из открытого космоса, кометы принесли на Землю жизнь, сформировав моря.
Its name means "where the water meets the sky." Его название означает "там, где вода встречается с небом".
The face of these soda lakes changes day by day as the sun evaporates the water, leaving the salts behind. Облик этих щелочных озёр меняется каждый день по мере того, как вода испаряется на солнце, оставляя соль.
Wherever there's water in North Africa, living relics from this wetter time have a chance to cling on. Там, где в Северной Африке есть вода, у живых пережитков того влажного прошлого есть шанс продолжать существование.
People always think how healthy we must be, living out in the country, but the water's not as good as it might be. Люди думают, что раз мы живём в деревне, здоровье у нас отменное, но вода не так уж хороша.
this water's already infested with every parasite on the planet. Вода уже заражена каждым паразитом на Земле.
I'm sorry, but do you have water? Простите, но у вас еще осталась вода?
You said you'd come before the water ran out. Вы сказали, спасете меня до того, как кончится вода.
The water instantly freezes into a solid block of ice, and not even the wind can blow it over. Вода сразу же превратится в цельный кусок льда, и даже ветер не сможет сдуть антенну.
I don't know how long someone can go without food, but I believe the human body needs water every three or four days. Я не знаю как долго кто-то может обойтись без продовольствия, но я знаю, что человеческому телу вода нужна каждые 3-4 дня.
The water is good for mankind and turns bad into good Вода хороша для человечества и превращает плохое в хорошее.
The holy water is spreading over the mortal world Showing his magic power over the wave Святая вода распространится по бренному миру... демонстрируя свою магическую силу над морем.
It's filling with water the faster you go. Нет! А то в него набирается вода.
(Laughter) Aristotle said there were four elements, earth, air, fire and water, but we don't believe that now. Аристотель сказал, что есть четыре элемента, земля, воздух, огонь и вода, но мы теперь так не считаем.
"Not all the water in the rough rude sea"can wash the balm off from an anointed king. "Не вся вода в бурном, грубом море может смыть бальзам с души помазанного короля".
Mister, mister, my... my water... drink. Мистер, мистер, моя... моя вода... пить.
No, but it's the same water in the barrage. Ты это знал? Нет, но это та же вода, что и возле дамбы.
Deep water, Sherlock, all your life, in all your dreams. Глубокая вода, Шерлок, вся твоя жизнь, во всех твоих снах.
Isn't that Niles' water? А это часом не вода Найлса?
It's got water; it's got everything to be the perfect place. Здесь есть пресная вода; есть всё, чтобы сделать это место идеальным.
But in the summer, there'll be water and... Но вот летом, когда вода...
First the water dries up and then the legendary outlaw shows up! Сначала иссякла вода, потом приперся легендарный преступник!
The water was so cold, it was like thousands of needles stinging every part of my body. Вода была такой холодной, казалось, что тысячи иголок кололи все мое тело.
OK, everybody, the water temperature is 63º. Ну ладно, вода здесь ещё довольно холодная.
fire, water, earth and air. огонь, вода, земля и воздух.