| But although it may once have been more hospitable, any liquid water has long since disappeared from the surface of Mars. | Возможно, когда-то Марс был вполне пригоден для жизни. но вода давно исчезла с его поверхности. |
| There's plenty of water out here, but it's frozen solid. | Из-за холода вода здесь тверда, как сталь. |
| I got some water in my ear this morning, doing my drills in the hotel pool. | У меня вода в ушах осталась с самого утра, когда я - тренировался в бассейне отеля. |
| If I remove my finger, the water, against its nature, which is to flow downward, instead rushes upward into the syringe, quite forcefully. | Если я уберу мой палец, вода, против своей природы, вместо того, чтобы течь вниз, устремится вверх в шприц достаточно интенсивно. |
| "Why is there water between Kansas City and Tulsa?" | "А разве есть вода между Канзасом и Талсой?" |
| Did you ever go to a big party, go into the bathroom, flush the toilet, the water starts coming up... | Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься... |
| We don't know how far the water is, though. | Мы же не знаем, далеко ли отсюда вода. |
| And often it happens, water flowers there' | И если случилась какая беда, то часто оттуда сочится вода. |
| What about Dr. Thompkins' water? | А как же вода для доктора Томкинс? |
| When I was small, I liked to hide under the water. | С самого раннего возраста я любил изучать, куда течет вода. |
| And as you go out to the ocean water... towards the Bermuda Triangle... there's reflections everywhere. | Когда выходишь в океан по направлению к Бермудскому треугольнику, то вода повсюду блестит и переливается. |
| We know that everything we need is there. Food, fuel and water. | Мы знаем что всё что нам необходимо там - пища, топливо, вода. |
| oxygen, carbon dioxide, water, and sunlight. | кислород, двуокись углерода, вода и солнечный свет. |
| The water, the fountain, it was all a hoax. | Вода. фонтан, это все было обман. |
| The next thing I know, the pipe bursts and water's just... | Ну а потом разрыв трубы и вода просто... |
| Haggis, haggis, haggis, one water, one nothing. | Хаггис, хаггис, хаггис, одна вода и одно ничего. |
| I put the roots in peat moss, but they got salt water on them and I washed it. | Я обернул корни мхом, но потом на них попала солёная вода и я её смыл. |
| How cold do you think the water is today? | Как думаете, вода сегодня холодная? |
| You've got food, water, all the luxuries of home. | У тебя будет еда, вода и все удобства, как дома. |
| The tide must be coming in, bringing in warmer water from the other side. | Начался прилив, теплая вода поступает с другой стороны. |
| Amadou, is the water yours or your grandfather's? | Амаду, вода принадлежит тебе или твоему деду? |
| Does it feel like the water suddenly just got warmer? | Чувствуешь, как вода почему-то стала теплее? |
| And it feels like more... than just wind and water and vessel. | И это чувство больше, чем просто ветер, и вода, и судно. |
| I still got a little... water stuck in my ear. | У меня все еще... вода в ушах. |
| I don't need water, I need a phone call. | Не нужна мне вода, мне нужен телефонный звонок. |