Примеры в контексте "Water - Вода"

Примеры: Water - Вода
But there's food and water. Не знаю, но тут есть пища и вода.
We got together some canned food and water. У нас есть консервы и вода.
We have juice, water, wine. У нас есть сок, вода, вино.
That water belongs to the Khan, Kublai... Princess. Вода принадлежит Хубилай хану, принцесса.
In addition, we need holy water to kill Camilo. И еще, нам нужна святая вода, чтобы умертвить Камило.
It's possible that the cold of the water stopped her heart as she went in. Возможно, что холодная вода остановила ее сердце, когда она попала в воду.
Earth, water, air, fire. Земля, вода, воздух и огонь.
The water in these pipes want to go every which way. Вода в этих трубах хочет течь по всем путям.
You're really into this water, Darryl. Тебя реально волнует эта вода, Дэррил.
Once we get this water boiling, we can sterilize the tools. Когда вода вскипит, мы сможем стерилизовать инструменты.
I know what heavy water is, Major. Я знаю, что такое "тяжёлая вода", майор.
I swear on my father's name that this is only water. Клянусь именем своего отца, что это всего лишь вода.
The water is rising fast and there are things that I need to say. Вода поднимается быстро, и мне нужно кое-что сказать тебе.
The floor can become electrified and water falls on the subject. Пол проводит ток, и на субъект падает вода.
Like water's wet. Sky's up. Как то, что вода мокрая, а небо наверху.
In Velra there was always fresh water and rabbits. Там пресная вода и уйма кроликов.
You make that jump from this height, that water turns into cement. Когда прыгаешь с такой высоты, вода все равно что цемент.
Listen, I'll be clear and honest, like spring water. Послушай, я буду честной и прозрачной, как родниковая вода.
I heard the water running in the bathroom upstairs. Я услышал, как в ванной наверху течёт вода.
It was something very similar to the phase transition that occurs when water turns into ice below zero degrees. Это было очень похоже на фазовый переход, происходящий, когда вода становится льдом при температуре ниже нуля.
Not only man and animals, but also water, earth, stone. Не только человек и животные, но так же и вода, земля и камни.
It's water and power and property taxes. Это вода, электричество и налоги на имущество.
This poor creature is in need of food and water. Бедному животному нужна в пища и вода.
I told you, the water washed it clean. Я говорил, что вода все смыла.
The aqueduct brings water from this lake into the castle. Вода в замок поступает по акведуку из этого озера.