| Potable water for the developing world is the most pressing issue of our time. | Чистая вода для развивающихся стран - это самый важный вопрос в наше время. |
| And the water and the electricity and pretty much everything else. | И вода, и электричество и много чего еще. |
| In the sun, the water can dry too fast and leave spots. | На солнце, вода может высохнуть слишком быстро и оставить следы. |
| Not to be too picky, but the water tastes a little murky. | Не сочтите меня придирчивым, но на вкус вода немного застоялась. |
| You got water, air, stars. | У вас есть вода, воздух, звёзды. |
| I really need some water and clean rags right now. | А сейчас мне нужна вода и несколько лоскутов. |
| Bud, this water is freezing. | Бад, но вода ведь ледяная. |
| Lemagas knows there is water here, hidden underneath the river bed. | Лемагас знает, что здесь есть вода, сокрытая внизу, под руслом реки. |
| The next morning, it's clear that, as feared, water has got into the electronics. | На следующее утро становится ясно, что, как они и опасались, вода попала внутрь техники. |
| At this restaurant, two things are always free... tap water and a smile. | В этом ресторане всегда бесплатны две вещи... вода из-под крана и улыбка. |
| That's why the water was going Above your head. | Поэтому вода была... над твоей головой. |
| Well, looks like you got a lot of water damage up there. | Похоже, вода вам там все повредила. |
| Doug, the man told you water was leaking into our house. | Даг, тебе сказали, что в доме капает вода. |
| And the green water stood on deck all the time... | На палубе все время стояла вода. |
| We spend money on things we used to get for free like... water. | Мы тратим деньги на вещи, которые были бесплатны, например... вода. |
| She woke up as soon as the water got in her nose. | Она проснулась, только когда вода попала ей в нос. |
| It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. | Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом. |
| Well, you can, but that's water. | Вообще можешь, но это вода. |
| Fresh water from our own underground reservoir. | Свежая вода из нашего собственного подземного резервуара. |
| Here, Mr Jean-Louis, it's holy water from the Virgin of Lourdes. | Возьмите, месье Жан-Луи, это святая вода от Лурдской Девы. |
| And the water's so clear you can see forever. | И вода настолько прозрачная, что можно увидеть вечность. |
| By the way, the water is really cold, we shouldn't let the girls swim. | Кстати, вода действительно холодная, девочек нужно поберечь. |
| If it's the water, we'll know. | Если там вода, мы сейчас это узнаем. |
| Fine. Now nobody gets any water. | Отлично, вода теперь никому не достанется. |
| He needs three things to stay alive: food, water and shelter. | Ему нужно всего три вещи: вода, еда и убежище. |