Potable water for the developing world is the most pressing issue of our time. |
Чистая вода для развивающихся стран - это самый важный вопрос в наше время. |
And the water and the electricity and pretty much everything else. |
И вода, и электричество и много чего еще. |
In the sun, the water can dry too fast and leave spots. |
На солнце, вода может высохнуть слишком быстро и оставить следы. |
Not to be too picky, but the water tastes a little murky. |
Не сочтите меня придирчивым, но на вкус вода немного застоялась. |
You got water, air, stars. |
У вас есть вода, воздух, звёзды. |
I really need some water and clean rags right now. |
А сейчас мне нужна вода и несколько лоскутов. |
Bud, this water is freezing. |
Бад, но вода ведь ледяная. |
Lemagas knows there is water here, hidden underneath the river bed. |
Лемагас знает, что здесь есть вода, сокрытая внизу, под руслом реки. |
The next morning, it's clear that, as feared, water has got into the electronics. |
На следующее утро становится ясно, что, как они и опасались, вода попала внутрь техники. |
At this restaurant, two things are always free... tap water and a smile. |
В этом ресторане всегда бесплатны две вещи... вода из-под крана и улыбка. |
That's why the water was going Above your head. |
Поэтому вода была... над твоей головой. |
Well, looks like you got a lot of water damage up there. |
Похоже, вода вам там все повредила. |
Doug, the man told you water was leaking into our house. |
Даг, тебе сказали, что в доме капает вода. |
And the green water stood on deck all the time... |
На палубе все время стояла вода. |
We spend money on things we used to get for free like... water. |
Мы тратим деньги на вещи, которые были бесплатны, например... вода. |
She woke up as soon as the water got in her nose. |
Она проснулась, только когда вода попала ей в нос. |
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. |
Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом. |
Well, you can, but that's water. |
Вообще можешь, но это вода. |
Fresh water from our own underground reservoir. |
Свежая вода из нашего собственного подземного резервуара. |
Here, Mr Jean-Louis, it's holy water from the Virgin of Lourdes. |
Возьмите, месье Жан-Луи, это святая вода от Лурдской Девы. |
And the water's so clear you can see forever. |
И вода настолько прозрачная, что можно увидеть вечность. |
By the way, the water is really cold, we shouldn't let the girls swim. |
Кстати, вода действительно холодная, девочек нужно поберечь. |
If it's the water, we'll know. |
Если там вода, мы сейчас это узнаем. |
Fine. Now nobody gets any water. |
Отлично, вода теперь никому не достанется. |
He needs three things to stay alive: food, water and shelter. |
Ему нужно всего три вещи: вода, еда и убежище. |