| You want to have an atmosphere for water to be liquid. | Чтобы вода была жидкой, нужна атмосфера. |
| The atmosphere of Mars today is too thin and too cold for water to be stable as a liquid. | Атмосфера Марса сегодня слишком тонкая и холодная, чтобы могла образоваться жидкая вода. |
| And when this happens, it can cause areas of very low pressure, which results in the water literally vaporizing. | И когда это происходит, это приводит к появлению областей очень низкого давления, в которых вода буквально испаряется. |
| Here water flows from the mountains through special channels that lie under entire city. | Вода стекает с гор специальными каналами, которые протекают под всем городом. |
| No water touched her skin since 8 month. | Вода не касалась её кожи 8 месяцев. |
| I just have bread and water. | У меня есть только хлеб и вода. |
| The water isn't that much of a problem. | Вода не такая уж большая проблема. |
| And if you're interested, we've got water again. | И если вас интересует, вода есть. |
| We need air to breathe, water, warmth, food to eat. | Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища. |
| The only salt water here is in your brain. | Соленая вода - твой плод воображения. |
| Piped water, sewerage, and electricity are seen as essential in the Americas, but not in India. | Водопроводная вода, канализация и электричество считаются необходимостью в Америке, но не в Индии. |
| For that to happen, water has to become a source of cooperation, not conflict. | Для того чтобы это случилось, вода должна стать источником сотрудничества, а не конфликта. |
| Light water is used as moderator, coolant and shielding. | В качестве замедлителя и охладителя используется вода. |
| The water quality of the river is considered to be fresh. | По степени минерализации вода реки оценивается как пресная. |
| This name derives from the Celtic word ituna, meaning water, or rushing. | Это название происходит от кельтского слова «ituna», означающего «вода», или «торопливая». |
| Smaller molecules such as carbon dioxide, water, and oxygen can pass through the plasma membrane freely by diffusion or osmosis. | Малые молекулы, такие как CO2, вода и кислород, могут проходить через мембрану за счёт свободной диффузии и осмоса. |
| If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. | Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
| 35 liters of water, 20 kilograms of carbon. | Вода - 35 литров, уголь - 20 кг. |
| All the roofs are connected underground to a 400,000 liter tank, and no water is wasted. | Все крыши соединены под землей с 400000 литровой емкостью и вода не теряется. |
| In other words, water is the lifeblood. | Другими словами, вода - это источник жизни. |
| This is the most important thing, when we imagine that we need water for every activity in life. | Это важнее всего, если представить, что вода нужна для любого процесса в нашей жизни. |
| There's water in between the skull and the transducer. | Между черепом и датчиком находится вода. |
| But the water gets warmer for too long and the corals die. | Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают. |
| And we wanted to use the water not only as a context, but as a primary building material. | Мы решили, что вода будет не только фоном, но и основным строительным материалом. |
| And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen. | За Марсом, на остальных планетах Солнечной системы, вода замёрзшая. |