You want to have an atmosphere for water to be liquid. |
Чтобы вода была жидкой, нужна атмосфера. |
The atmosphere of Mars today is too thin and too cold for water to be stable as a liquid. |
Атмосфера Марса сегодня слишком тонкая и холодная, чтобы могла образоваться жидкая вода. |
And when this happens, it can cause areas of very low pressure, which results in the water literally vaporizing. |
И когда это происходит, это приводит к появлению областей очень низкого давления, в которых вода буквально испаряется. |
Here water flows from the mountains through special channels that lie under entire city. |
Вода стекает с гор специальными каналами, которые протекают под всем городом. |
No water touched her skin since 8 month. |
Вода не касалась её кожи 8 месяцев. |
I just have bread and water. |
У меня есть только хлеб и вода. |
The water isn't that much of a problem. |
Вода не такая уж большая проблема. |
And if you're interested, we've got water again. |
И если вас интересует, вода есть. |
We need air to breathe, water, warmth, food to eat. |
Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища. |
The only salt water here is in your brain. |
Соленая вода - твой плод воображения. |
Piped water, sewerage, and electricity are seen as essential in the Americas, but not in India. |
Водопроводная вода, канализация и электричество считаются необходимостью в Америке, но не в Индии. |
For that to happen, water has to become a source of cooperation, not conflict. |
Для того чтобы это случилось, вода должна стать источником сотрудничества, а не конфликта. |
Light water is used as moderator, coolant and shielding. |
В качестве замедлителя и охладителя используется вода. |
The water quality of the river is considered to be fresh. |
По степени минерализации вода реки оценивается как пресная. |
This name derives from the Celtic word ituna, meaning water, or rushing. |
Это название происходит от кельтского слова «ituna», означающего «вода», или «торопливая». |
Smaller molecules such as carbon dioxide, water, and oxygen can pass through the plasma membrane freely by diffusion or osmosis. |
Малые молекулы, такие как CO2, вода и кислород, могут проходить через мембрану за счёт свободной диффузии и осмоса. |
If you do this, you get the last puzzle piece, which is water. |
Если сделать это, то останется последний кусочек мозаики - вода. |
35 liters of water, 20 kilograms of carbon. |
Вода - 35 литров, уголь - 20 кг. |
All the roofs are connected underground to a 400,000 liter tank, and no water is wasted. |
Все крыши соединены под землей с 400000 литровой емкостью и вода не теряется. |
In other words, water is the lifeblood. |
Другими словами, вода - это источник жизни. |
This is the most important thing, when we imagine that we need water for every activity in life. |
Это важнее всего, если представить, что вода нужна для любого процесса в нашей жизни. |
There's water in between the skull and the transducer. |
Между черепом и датчиком находится вода. |
But the water gets warmer for too long and the corals die. |
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают. |
And we wanted to use the water not only as a context, but as a primary building material. |
Мы решили, что вода будет не только фоном, но и основным строительным материалом. |
And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen. |
За Марсом, на остальных планетах Солнечной системы, вода замёрзшая. |