| An underwater explosion isn't something you want to be close to, 'cause water doesn't compress under pressure. | Взрыв под водой - это не то, рядом с чем вам хотелось бы оказаться, ведь вода не сжимается под давлением. |
| Her place is sort of a neutral site, and her water attracts travelers... that both Droids and Roms can have fun with, like myself, for instance. | Она занимает нейтральную позицию, и ее вода привлекает странников... с которыми Ромы и Дройды могут позабавиться так же, как и со мной. |
| The water is coming inside the house from the pool! | Вода из бассейна течёт в дом! |
| I haven't been here in a while but there might be an old coconut water... | Меня не было тут некоторое время но там должна была остаться старая кокосовая вода |
| Think of it as conditions in the subsurface of a planet where you are very far away from a sun, but you still have water, energy, nutrients, which for some of them means food, and a protection. | Подумайте об этом как об условиях под поверхностью планеты, где вы очень далеко от Солнца, но у вас всё ещё есть вода, энергия, питательные вещества, которые для некоторых означают еду и защиту. |
| Ma, why does Queenie get her water from the stream in the woods? | Мама, зачем Куини вода из ручья в лесу? |
| It's the most incredible thing because when you're flying in, it's like this blue sky, and then the water's so blue. | Это самая невероятная вещь, потому что, когда вы летите в, Это как это голубое небо, а затем вода настолько синим цветом. |
| While water and wind can sustain a forest for 1,000 years! | А вода и ветер ее сотни лет растили. |
| They don't need any water so you don't have to keep taking them to the bathroom. | Им не нужна вода так что тебе не придется таскать его в ванную. |
| Free food, free water, free drugs so that you can forget the aimless lives you lead. | Бесплатная еда, вода, лекарства, чтобы вы забыли о бессмысленности своего существования. |
| So when the river is water one day and ice the next, you understand why. | То есть, когда сегодня в реке - вода, а завтра - лед, ты понимаешь, почему это |
| That, coupled with the fact there was water in his lungs, would indicate he was shot underwater. | А вместе с фактом, что у него в лёгких вода, все указывает, что он был убит под водой. |
| Without the Enterprise, we need food, and we need water, and we need them fast. | Без "Энтерпрайза" нам понадобится еда и вода, и понадобятся они нам быстро. |
| Don't tell her, it's ale, it's not water. | Не говорите ей, это эль, не вода. |
| Guess she'll have a coronary if the water hits the cup one second before the bag. | Подумайте только, у нее будет коронарный, если вода окажется в чашке на одну секунду раньше покетика |
| So, he comes across the stream and he's so tall that the water doesn't even get to his belly. | Так вот, он переходит реку И он такой высокий, что вода даже ему до живота не достает. |
| This is a lathe. "Hands and feet, water and mud," as Dad says. | Вот гончарный круг. "Руки и ноги, вода и глина". |
| But, ultimately, once the water recedes, there will be new life, and new food to benefit all. | Но в конце концов вода отступит, появится новая жизнь, и новая пища для всех. |
| I haven't done washing, the water is already cold. | а тут вдруг холодная вода пошла. |
| Well, because it if was coming from higher up, you'd have water damage in your ceiling or in your wall, and it's all dry. | Ќу, потому что вода стекла сверху, а ваши стены и потолок должны быть повреждены от воды, но все сухо. |
| and when the water flowed away, they found men buried in the peat. | И когда спала вода, нашли людей... погребенных в торфе. |
| But I'd reckon that quake happened right before you passed, opened up the ground, emptied out all that water. | Но, полагаю, землетрясение произошло как раз перед тем, как ты ушёл, земля разверзлась, и вся вода утекла. |
| He decided that water should boil at zero degrees, and that ice would melt at 100. | Он решил, что вода кипит при нуле градусов, а лёд тает при 100. |
| We want to see that, see if there's water, oxygen, ozone, the things that might tell us that it could harbor life. | Мы хотим увидеть её, и есть ли там вода, кислород, озон, то, что может подсказать нам возможность жизни. |
| So let's think about this for a minute. Food, shelter, clothing, water, oxygen... we can do this. | Давайте подумаем над этим минуту. Еда, укрытие, одежда, вода, кислород... мы можем это сделать. |