| On March 31, 2012, Katy announced via Twitter that the film would be released during the weekend of July 4. | 31 марта 2012 года Перри объявила через Твиттер, что фильм будет выпущен в выходные дни 4 июля. |
| GRX is a private IP network (separated from the internet) consisting of multiple different GRX carriers that are connected to each other via peering points. | GRX - частная IP сеть(отделенная от интернета), состоящая из нескольких различных носителей GRX, которые связаны друг с другом через точки обмена. |
| The Bernina Express is popular with tourists and connects in Tirano with the Post Bus service via Lake Como in Italy to Lugano in Switzerland. | Бернина Экспресс пользуется популярностью у туристов и соединяет Тирано на почтовом автобусе через озеро Комо в Италии с Лугано в Швейцарии. |
| Most multiplayer games are played through Ensemble Studios Online (ESO), or via a direct LAN or IP connection. | Большая часть многопользовательских игра происходят с помощью службы Ensemble Studios Online (ESO) или через прямую LAN- или IP-связь. |
| He then headed south-east via Huntingdon and Ely, reached Cambridge on 19 June, and then headed further into the rebel-controlled areas of Norfolk. | Затем он отправился на юго-восток через Хантингдон и Или, достиг Кембриджа 19 июня, а затем перешёл в районы Норфолка, контролируемые повстанцами. |
| Prior to 1998 the official releases were handled by Vans via Uni Distribution in 1996 and Epitaph Records in 1997 respectively. | До 1998 года официальные релизы выпускались Vans через Uni Distribution в 1996 году и Epitaph Records в 1997 соответственно. |
| He lays down a condition: the only way to restore the fires is via "the body of a virgin in heat", which shocks the populace. | Он устанавливает условие: единственный способ восстановить огонь - через «тело девственной в жару», которая шокирует население. |
| The primary way to work with breakpoints is via the main window. See | С точками останова можно работать через главное окно. |
| British goods reached Dutch destinations via neutral German ports, or disguised as "American cargo." | Товары с острова попадали к голландцам через нейтральные германские порты или замаскированные под «американский груз». |
| He was later transported to France via Belgium, and on 30 May 1940 he was liberated by German troops in Calais. | Позже был переведён во Францию через Бельгию, а 30 мая 1940 года в городе Кале его освободили немцы. |
| Through PYTHEAS Private Credit we can arrange in most cases for up to 70% of the capital requirements via a local or international financial institution. | Благодаря частному кредитованию от «PYTHEAS» в большинстве случаев мы сможем покрыть до 70% потребности в капитале через местные или международные финансовые учреждения. |
| In early 2015, Nintendo released the original soundtrack for A Link Between Worlds on CD in Europe via Club Nintendo. | В начале 2015 года Nintendo выпустила оригинальный саундтрек для A Link Between Worlds на CD в Европе через Club Nintendo. |
| The film was released in the U.S. via Grindstone and Netflix in October 2013. | Фильм был выпущен в США через Grindstone и Netflix в октябре 2013 года. |
| The solution contains a set of interfaces for trade import and export and communication with selected markets and banks, either directly or via S.W.I.F.T. | Приложение содержит ряд интерфейсов для импорта и экспорта сделок, коммуникации с выбранными рынками и банками, как напрямую, так и через S.W.I.F.T. |
| The Republic of Moldova is a sovereign and independent state in which the national sovereignty belongs to people which exercises it directly and via its representative organs. | Республика Молдова - это суверенное и независимое государство, в котором национальный суверенитет принадлежит народу, осуществляющему его непосредственно и через свои представительные органы. |
| The new law also requires that the National Broadcasting and Telecommunications Commission which was established in 2010 as an independent regulator, must allocate all commercial spectrum licenses via auction. | Новый закон также требовал, чтобы Национальная комиссия по телерадиовещанию и телекоммуникациям, которая была создана в 2010 году в качестве независимого управляющего органа, распределяла все лицензии на коммерческий сектор через аукционы. |
| Traveling by the land route via Smyrna (1650) and Isfahan, he arrived in Goa by 1652. | Путешествуя сухопутным путём через Смирну (1650) и Исфахан, он прибыл в Гоа к 1652 году. |
| For owners of online stores offer accept payment via PayPal! | Для владельцев онлайн магазинов предоставляем услугу приема платежей через систему PayPal! |
| Buy or sell electronic currency via My-Xchange very fast, easy and reliable! | Купить или продать электронную валюту через My-Xchange очень быстро, просто и надежно! |
| ARBES TA WEB is an ARBES TA option which enables the processing of thousands of investor instructions directly or via their distributor agent or agency. | ARBES TA WEB опция ARBES TA которая позволяет обрабатывать большой объем инструкций инвестора напрямую, или через сеть дилеров и посреднических агентств. |
| Foster explains that although satellite communication has been disabled, the submarine can communicate via a transatlantic telegraph cable located at a depth of 800m. | Фостер объясняет, что хотя спутниковая связь отключена, на юге можно общаться через трансатлантический телеграфный кабель, расположенный на глубине 800 метров. |
| For reasons unknown to him, Trent was sent into the past via a "time mirror", located in the building. | По причинам, неизвестным ему, Трента послали в прошлое через «темпоральное зеркало», расположенное в здании. |
| From April to July 2012 they raised the necessary starting capital through crowdfunding via Startnext.de. | В промежуток с апреля по июль 2012 года они собрали стартовый капитал с помощью краудфандинга через Startnext.de. |
| During Spanish colonization of Mexico from 1519 to 1810, any relations between New Spain and the Commonwealth of Poland would have been via Spain. | Во время испанской колонизации Мексики от 1519-1810 гг, любые отношения между новой Испанией и польской Речи Посполитой осуществлялись через Испанию. |
| Gotham City Impostors remains obtainable and playable on PC via Steam to this day, albeit with a greatly reduced player population. | Gotham City Impostors стается доступным и воспроизводимым на ПК через Steam по сей день, хотя и с значительно уменьшенной популяцией игроков. |