| Most of the analogues also declare the work via GPRS, while in fact they work with SMS. | Большинство аналогов также декларируют работу через GPRS, хотя на самом деле работают на SMS. |
| Some operations also available for execution via menus. | 2 Часть операций также доступна для выполения через меню. |
| Massage acts on adipose tissue indirectly via general effect on metabolism. | На жировую ткань массаж действует опосредованно, через общее воздействие на обмен веществ. |
| This network worm spreads via local networks and removable storage media. | Сетевой червь, распространяющийся через локальную сеть и при помощи съемных носителей информации. |
| Contact us now via Skype, ask for information or a quote on new or used. | Свяжитесь с нами через Skype, запросить информацию или цитату на новый или подержанный. |
| Play hesitate to Oranje Casino via PayPal, iDeal is the most secure online payment method available. | Слушать стесняйтесь Оранж казино через идеал, идеал является наиболее безопасный метод платежа доступные в Интернете. |
| Train On ICE trains to Augsburg Station from all directions via Stuttgart, Nuremberg or Munich. | Железная дорога. На ICE по всем направлениям через Штутгарт, Нюрнберг или Мюнхен до Аугсбурга Главного вокзала. |
| PersonalTouch humanizes the web via streaming video on websites of real people for Actors... | PersonalTouch смягчает Сети через потоковое видео на сайтах реальных людей для актеров... |
| We're happy to accept donations via paypal, checks, money orders, stock grants or other more sophisticated transactions. | Мы всегда рады получить пожертвования через paypal, банковские чеки, денежные почтовые переводы, фондовые гранты и другие более изощренные виды переводов. |
| Nord Stream is a gas pipeline to link Russia and the European Union via the Baltic Sea. | Магистральный газопровод Nord Stream через Балтийское море соединит Россию и Евросоюз. |
| I used the manual way, ie download the backup and then upload it again via FTP. | Я ручным способом, то есть скачать резервного копирования, а затем загрузить его снова через FTP. |
| We can help you to send it via POS. | Мы можем помочь вам, чтобы отправить его через кассу. |
| AMSAT's Straight Key Night on OSCAR 2008 to encourage work telegrafijon via satellite. | АМСАТ Прямо Ключевые Ночь на Оскар 2008 поощрять работу telegrafijon через спутник. |
| The "ExCanal" parameter of the TRUETTY.INI file defines canal number for data exchange via DXSOFTEX.DLL library now. | Параметр "ExCanal" в файле TRUETTY.INI теперь определяет номер канала при обмене данными через библиотеку DXSOFTEX.DLL. |
| In the past, television was mainly distributed via cable, or satellite. | В прошлом телевидение распространялось преимущественно по кабельным сетям либо через сателлит. |
| You can also donate your money via Paypal, as installed on this website. | Вы также можете делать Ваши пожертвования через систему Paypal, как установлено на данном сайте. |
| Really impressive these sculptures that I discovered via Pixel and Dixel. | Действительно впечатляет этих скульптур, что я обнаружил через Пиксельные и Dixel. |
| The problems of reading BLOB fields via ADO Express are fixed. | Устранены проблемы с чтением BLOB полей через ADO Express. |
| You have already installed DVB-card to PC or have connected it via USB-cable. | Вы уже установили DVB-карту в компьютер или подключили ее через USB-кабель. |
| Only web pages visited through the included Firefox browser will be sent via Tor. | Через Тог будут проходить только веб страницы, посещаемые с использованием входящего в установочный пакет браузера Firefox. |
| Iskratel enables reliable and high-speed access for users, who wish to connect to the web via wireline or wireless broadband lines. | Iskratel предоставляет надежный высокоскоростной доступ пользователям, желающим подключиться к сети через проводную или беспроводную широкополосную линию связи. |
| Create, administrate and share out report via the web portal. | Создавайте, администрируйте и обменивайтесь отчётами через веб-портал. |
| Please offer your information via the Website. | Пожалуйста, предлагайте вашу иформацию через ПМБ Сайт. |
| The blonde Alien subscribe via RSS (Syndicate). | Блондинку Чужеродные подписаться через RSS (Syndicate). |
| You can access your Inbox via either: an easy-to-use, intuitive Web interface or any e-mail program. | Получить доступ к вашему почтовому ящику можно как через легкий, интуитивно понятный веб-интерфейс, так и с помощью любой почтовой программы. |