Traditionally used by large corporations and OEMs (to preinstall Windows client operating systems on PCs during manufacturing), it is now widely available free of charge via Windows Automated Installation Kit (WAIK). |
Традиционно используемый большими корпорациями и производителями комплексного оборудования (для предварительной установки операционной системы клиента Windows на PC во время производства), WinPE теперь широко доступен бесплатно через Windows Automated Installation Kit (WAIK). |
The hacker group UGNazi attacked Cloudflare partially via flaws in Google's authentication systems in June 2012, gaining administrative access to Cloudflare and using it to deface 4chan. |
В июне 2012 хакерская группа UGNazi атаковали Cloudflare частично через ошибки в системе аутентификации Google, получив администраторский доступ к Cloudflare и используя его взломали 4chan. |
Following the release of Rihanna's previous studio album, Loud (2010), the singer revealed via Twitter that the album would be re-issued with new songs and released in fall 2011. |
После выхода предыдущего студийного альбома Рианны, Loud (2010), певица сообщила через Twitter, что альбом будет переиздан с новыми песнями и выпущен осенью 2011 года. |
Similar products carrying various brand names like Bomann are marketed through the company (that also belong to Kempen), or via Neckermann/Lloyds catalogue seller. |
Аналогичные товары предлагаются и под другими торговыми марками, такими как Bomann (также расположенной в Кемпене), или распространяются через компанию продаж по каталогу Neckermann/Lloyds. |
There are also arrangements for free access in much of Latin America and in "low-income countries", typically via HINARI. |
Существуют также механизмы бесплатного доступа во многих странах Латинской Америки и в странах с низким доходом, как правило, через HINARI. |
Lambert's mainstream debut album, For Your Entertainment, was released one week after Take One, on November 23, 2009, via RCA Records. |
Главный альбом Ламберта For Your Entertainment был выпущен через неделю после Take One 23 ноября 2009 через RCA Records. |
The Founders soon learned of the plan, via a Changeling who impersonated Colonel Lovok of the Tal Shiar, and saw it as an opportunity to eliminate the two dangerous organizations. |
Основатели вскоре узнали об этом плане через своего шпиона, который выдавал себя за полковника Ловока из Тал Шиар, и увидели в нем возможность ликвидировать обе опасные организации. |
After long stays in Trapezunt, Constantinople, Athos-Chalkidiki and the rest of Macedonia, and Athens, he returned to Munich via Trieste and Venice. |
После длительного пребывания в Трапезунде, Константинополе, Афоне полуострове Халкидики и остальной Македонии, и Афинах, он вернулся в Мюнхен через Триест и Венецию. |
On 23 November 2011, the band announced via their Facebook page and official website that they would return to the studio in 2012 to record their seventh studio album. |
23 ноября 2011 года группа объявила через свою страницу в Facebook и на официальном сайте, что они вернутся в студию в 2012 году, чтобы записать свой седьмой студийный альбом. |
In April 2015, Manning began communicating via Twitter, under the handle @xychelsea, by using a voice phone to dictate to intermediaries, who tweeted on her behalf. |
В апреле 2015 года, Мэннинг начала общаться через «Twitter», под псевдонимом @xychelsea, диктуя по телефону посредникам, которые затем размещают твиты от её имени. |
All development, debugging, testing, maintenance and remote database administration can (optionally) be performed without third party tools, via a web interface, itself a web2py application. |
Весь процесс разработки, отладки, тестирования, поддержки и администрирование удалённой базы данных может осуществляться (при желании) без каких-либо сторонних инструментов, через веб интерфейс, которой является в свою очередь web2py приложением. |
The name "Palau" entered the English language from the Spanish Los Palaos, via the German Palau. |
В английский язык название «Палау» вошло из испанского исп. Los Palaos через немецкое нем. Palau. |
The WD TV has been hacked to enable further options, including using external optical drives, Ethernet connection via USB to Ethernet adapters, bittorrent downloading and improved thumbnail preview images. |
WD TV был взломан, чтобы включить дополнительные опции, в том числе использования внешних оптических приводов, Ethernet подключение через USB-адаптеры, BitTorrent загрузки и улучшения изображения предварительного просмотра миниатюр. |
The engine features integration with Amazon Web Services to allow developers to build or host their games on Amazon's servers, as well as support for livestreaming via Twitch. |
Движок имеет интеграцию с веб-сервисами Amazon, что позволяет разработчикам создавать или размещать свои игры на серверах Amazon, а также осуществлять потоковое видео вещание через Twitch. |
Radiohead held a competition for fans to create remixes from the individual stem tracks of guitar, drums, bass, vocals and strings, available to purchase via iTunes. |
Группа «Radiohead» провела конкурс для поклонников на создание ремиксов из отдельных нот для гитары, ударных, баса, вокала и струнных, которые можно приобрести через iTunes. |
The song was released to country radio on September 16, 2016 via Universal Music Group Nashville's MCA Nashville branch. |
Релиз «Forever Country» прошёл 16 сентября 2016 года на кантри-радио через отделение MCA Nashville группы Universal Music Group Nashville. |
The final version of Office Web Apps was made available to the public via Windows Live Office on June 7, 2010. |
Финальная версия Office Web Apps стала доступна для пользователей 7 июня 2010 года через Windows Live Office. |
On May 14, 2014, Jonas announced via Facebook that they were "working on something great" and that "Linn will be a part of it". |
14 мая 2014 года Юнас объявил через Facebook, что они «работают над чем-то большим», и что «Линн Берггрен участвует в этом». |
Saul conducts the interrogation alone in the room with Hamid, while Brody and Carrie watch on camera and are able to talk to Saul via an earpiece. |
Сол ведёт допрос в комнате наедине с Хамидом, в то время как Броуди и Кэрри наблюдают через изображение с камеры и они могут говорить с Солом через наушник. |
It was then announced on June 27 via Twitter that the game would be released the next day, on June 28, 2017. |
Затем 27 июня через Twitter было объявлено, что игра выйдет на следующий день, 28 июня 2017 года. |
Because I haven't decided if I'm going to come back via Chile or Peru. |
Видите ли, я ещё не решил, возвращаться через Чили или через Перу. |
It's all done through a hotline of nerves that link this master clock, via the eye, to the outside world and so to the sun's cycle. |
Всё это делается через линию нервов, которая связывает эти главные часы через глаза с внешним миром, а значит и с солнечным циклом. |
In this day and age, the simplest way to track someone is via their cell phone. |
В наши дни проще всего отследить кого-то через его телефон |
But, rather than being used to facilitate increased commercial bank lending and deposits, the additional reserves created in this process were held at the Fed - simply the by-product of the effort, via QE, to drive down long-term interest rates and increase household wealth. |
Но, вместо того, чтобы использовать их для содействия расширению кредитования и депозитов коммерческих банков, дополнительные резервы, созданные в этом процессе, оставались в ФРС и были побочной продукцией усилий снизить долгосрочные процентные ставки и увеличить бытовые богатство через QE. |
In March 2012, the Financial Times and the Wall Street Journal reported that the family of Igor Shuvalov acquired shares from Gazprom worth approximately $18 million via Sevenkey, a company registered in the Bahamas. |
В марте 2012 года издания Financial Times и The Wall Street Journal сообщили о том, что семья Игоря Шувалова приобрела через зарегистрированную на Багамских островах компанию Sevenkey акции «Газпрома» на сумму примерно 18 млн долларов. |