Английский - русский
Перевод слова Via
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Via - Через"

Примеры: Via - Через
The Secretariat regularly disseminates, via the listserv, information on news, policies, documents, decisions and events related to science and technology. Через такой сервер Секретариат регулярно распространяет информацию о новых событиях, политике, документах, решениях и мероприятиях, связанных с наукой и техникой.
In addition, the collection of data via the web may improve the accuracy and relevance of the data through online edits and validation. Кроме того, сбор данных через Сеть может содействовать повышению точности и релевантности данных благодаря использованию онлайновых процедур редактирования и проверки достоверности.
They would also be able to clarify issues with the staff members concerned, directly or via the director of the ethics office. Они также будут иметь возможность уточнять определенные вопросы у соответствующих сотрудников напрямую или через директора бюро по вопросам этики.
Regarding the road from Asmara to Keren via Barentu, it is still closed to UNMEE vehicular traffic. Что касается дорожного сообщения между Асмэрой и Кереном через Баренту, то оно до сих пор закрыто для транспортных средств МООНЭЭ.
The United Nations has continued to cooperate with the Islamic Development Bank and ISESCO either directly or via their regional offices and centres. Организация Объединенных Наций продолжает сотрудничать с Исламским банком развития и ИСЕСКО либо непосредственно, либо через их региональные представительства и центры.
The 2005 High-Level Meeting concluded with a commitment by Member States present to support and advance the gender justice agenda via the "Partners for Gender Justice" initiative. В конце Совещания высокого уровня 2005 года государства-участники приняли обязательство оказать поддержку в реализации программы гендерной справедливости через инициативу «Партнеры по движению за гендерную справедливость».
Members of the Committee were informed via the Office's list server, as well as directly by the Division for the Advancement of Women. Информирование членов Комитета было организовано с помощью сервера рассылки Управления, а также непосредственно через Отдел по улучшению положения женщин.
UNDP intends to charge a 3 per cent management fee for all transactions reported via a dedicated UNDP reporting system (Atlas). ПРООН намерена взимать комиссию за управление в размере З процентов по всем сделкам, информация о которых будет передаваться через специальную информационную систему ПРООН (Атлас).
Results-based management and empowering of field staff via new technologies would provide the keys for success and greater impact for the poor. Ключевым фактором для достижения успеха и обеспечения большей отдачи в интересах неимущих слоев населения является ориентированное на результаты управление и обеспечение персонала на местах необходимыми возможностями через использование новых технологий.
The increase in the number of pages viewed does indicate that interest in and use of United Nations materials via the web site continues to grow. Увеличение количества просмотров страниц указывает на то, что интерес к материалам Организации Объединенных Наций и их получение через веб-сайт продолжают расти.
The claim is for the repatriation costs of 35 employees who were evacuated from Kuwait to India, via Jordan, in August 1990. Претензия заявлена в связи с расходами на репатриацию 35 сотрудников, которые были эвакуированы из Кувейта в Индию через Иорданию в августе 1990 года.
This mechanism is implemented via agreements involving the state governments, the Ministry of Labour and Employment, and the Secretariat for Public Policies and Employment. На практике этот механизм реализуется через соглашения с администрацией штатов, министерством труда и занятости и секретариатом по вопросам государственной политики и занятости.
The attachable tray is provided with a branch pipe connectable via the suction pump to the tank for waste water. Пристяжной поддон снабжен патрубком для соединения через отсасывающий насос с емкостью для сбора остаточной жидкости.
The upper surface is provided with pockets that form corresponding narrowing channels with an outlet for the flow via a slit in the upper surface of the wing. Верхняя поверхность снабжена карманами, образующими соответствующие сужающиеся каналы с выходом потока через щель в верхней поверхности крыла.
A system of aid and cash assistance disbursed via the Social Welfare Fund; система помощи и денежных пособий через Фонд социального обеспечения;
Examples of this include participation via an Internet based course of study, correspondence courses and certain modes of tertiary education, which only require infrequent attendance. Примерами таких случаев может служить участие в программе дистанционного обучения через Интернет, заочное обучение и некоторые виды высшего образования, которые зачастую не требуют частого посещения учебного заведения.
In order for large families with low incomes to receive adequate assistance, the State provides targeted support by allocating and distributing monetary allowances via citizens' self-government bodies: makhallas. Для обеспечения адекватной помощи малообеспеченным, многодетным семьям, государством оказывается соответствующая адресная поддержка в виде назначения и выдачи им денежных пособий через органы самоуправления граждан - махалли.
The channel via which organized illegal transfer of citizens of Pakistan was taking place. канал, через который осуществлялась организованная нелегальная переправка граждан Пакистана.
Legal counsel is guaranteed by a "Legal Counsel Office" within the Administration, via the Centre for Public Assistance and Information. Услуги адвоката гарантированы Коллегией адвокатов при Администрации и предоставляются через Центр общественной помощи и информации.
Leaders noted the intention of Prime Ministers Kemakeza and Howard to report jointly on a quarterly basis to leaders via the Forum Chair on progress made. Участники приняли к сведению намерение премьер-министров Кемакезы и Говарда совместно представлять участникам на квартальной основе через Председателя Форума доклады о достигнутом прогрессе.
Discussion forum via World Wide Web pages Дискуссионный форум через страницы "Всемирной паутины"
The primary winding of the transformer is mounted on the electric motor stator and is used for connecting to an external power supply via a frequency converter. Первичная обмотка трансформатора установлена на статоре электродвигателя и предназначена для подключения к внешнему источнику питания через преобразователь частоты.
As the rotor (3) rotates, the liquid flows out of said cavity via channels (8). Из этой полости происходит истечение жидкости через каналы (8) при вращении ротора (3).
The trace result will in turn be transmitted to the investigating officer, again using the I-24/7 system, via the Interpol Central Bureau in Washington. Результаты отслеживания будут в свою очередь направлены проводящему расследование сотруднику опять же с использованием системы I-24/7 через Центральное бюро Интерпола в Вашингтоне.
If you do not like PayPal, you can also make a donation via credit card with WorldPay or some further payment alternatives. Если Вы не хотите пользоваться службой PayPal, то взнос можно сделать кредиткой через WorldPay или другим из нескольких возможных способов.