System 76 announced in November 2017 their plan to disable the ME on their new and recent Ubuntu-based machines via the HAP bit. |
System 76 анонсировала в ноябре 2017 года о своих планах отключить ME в новых и текущих основанных на Ubuntu машинах через HAP бит. |
Google's DeepMind platform is being used by the UK National Health Service to detect certain health risks through data collected via a mobile app. |
Платформа DeepMind компании Google используется Национальной службой здравоохранения Великобритании, чтобы обнаружить определенные риски для здоровья на основе данных, собранных через мобильные приложения. |
Between 1788 and 1826, American merchant ships made at least 127 voyages between the United States and China, via the Northwest Coast. |
С 1788 по 1826 годы американские торговые суда совершили между США и Китаем, через северо-западное побережье, 127 походов. |
Invitations were initially given out only as contest prizes, but beginning on August 8 several thousand additional invitations were distributed via the websites FilePlanet and Eurogamer. |
Изначально приглашения давались, как призы конкурсов, но, начиная с 8 августа, несколько тысяч дополнительных приглашений было распространено через сайты FilePlanet и Eurogamer. |
Choice of either the classic route to Mont Blanc's summit, via the Dome de Gouter, or the longer traverse of the North-East Ridge. |
На выбор предлагаются классический маршрут на вершину Монт Бланк через Dome de Gouter или более долгий траверс по северо-восточному хребту. |
Tencent, via its QQ Music and QQ Live services, owns the broadcast rights since 2016. |
Компания Tencent, через свои сервисы QQ Music и QQ Live, владеет правами на трансляцию с 2016 года. |
It is also broadcast in Slovenia, Croatia, Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Macedonia via their local cable TV providers and DTH platforms. |
Он также транслируется в Словении, Хорватии, Болгарии, Боснии и Герцеговине, Черногории и Македонии через местных поставщиков кабельного телевидения и DTH-платформ. |
Interchange Limited, has constructed the Interchange Cable Network which connects Port Vila, Vanuatu to Suva, Fiji via a fiber optic cable. |
Interchange Limited, построила Кабельную сеть обмена, которая соединяет Порт-Вилу на Вануату и Суве на Фиджи через волоконно-оптический кабель. |
Her parents, a lawyer and a doctor, fled in Germany in 1936 via Paraguay to Argentina and escaped the Holocaust. |
Её родители, юрист и врач, бежали в 1936 через Парагвай в Аргентину от Холокоста. |
After having reached Afghanistan, she was advised to detour via India, as her intended route was regarded too dangerous for a lone woman. |
Когда она достигла Афганистана, ей посоветовали поехать через Индию, потому что проложенный ею самой маршрут считался слишком опасным для женщины... |
ROX has a strong link with Zero Install, a method of identifying and executing programs via a URL, to make software installation completely automatic. |
ROX имеет сильную связь с Zero Install - метод идентификации и выполнения программ через URL, позволяющий сделать программную инсталляцию полностью автоматической. |
Sailing with convoy UGS 6A on 19 March, she proceeded via Bermuda to North Africa and reached Nemours, Algeria on 13 April. |
Отбыв с конвоем UGS 6A 19 марта, корабль прошёл через Бермудские Острова в Северную Африку и прибыл в Немур, Алжир 13 апреля. |
Bruce later founded the Scottish Oceanographical Laboratory in Edinburgh, but his plans for a transcontinental Antarctic march via the South Pole were abandoned because of lack of public and financial support. |
Позже Брюс основал Шотландскую океанографическую лабораторию, но его планы трансконтинентального Антарктического перехода через Северный полюс были заброшены по причине отсутствия достаточной публичной и финансовой поддержки. |
The Korean monk, Hyecho (704-787) (pinyin: Hui Chao), reached India by sea and returned to China in 727 via central Asia. |
Корейский монах Хуэйчао (704-787) (Hui Chao) достиг Индии по морю и вернулся в Китай в 727 через Центральную Азию. |
The $scope service in Angular detects changes to the model section and modifies HTML expressions in the view via a controller. |
Сервис $scope в Angular следит за изменениями в модели и изменяет раздел HTML-выражения в представлении через контроллер. |
In 1869, lawyer John Reid returns home to Colby, Texas, via the uncompleted Transcontinental Railroad, managed by railroad tycoon Latham Cole. |
В 1869 году юрист Джон Рид возвращается домой в техасский город Колби через недостроенную трансконтинентальную железную дорогу, управляемую железнодорожным магнатом Лэйтемом Коулом. |
Book Four's subtitle was announced via Twitter and Facebook in late September, and its release date, on 30 November 2015. |
Заглавие четвёртой книги было объявлено через Twitter и Facebook в конце сентября 2015, а дата релиза - 30 ноября. |
The EXPReS project was designed to connect telescopes at Gigabit per second links via their National Research Networks and the Pan-European research network GÉANT2, and make the first astronomical experiments using this new technique. |
Проект EXPReS предназначен для подключения телескопов через свои национальные исследовательские сети и общеевропейскую научно-исследовательскую сеть GÉANT2 и проведения первых астрономических экспериментов с использованием этой новой технологии. |
It serves as a base for the exploration of the Gamma Quadrant via the Bajoran wormhole and is a hub of trade and travel for the sector's denizens. |
Она служит базой для исследования гамма квадранта через баджорскую червоточину и является центром торговли и путешествий для обитателей сектора. |
RedBoot allows download and execution of embedded applications via serial or Ethernet, including embedded Linux and eCos applications. |
RedBoot позволяет загружать и выполнять встроенные приложения через последовательное соединение или Ethernet, включая встроенные приложения Linux и eCos. |
On February 22, the company announced via SNS that the group would debut with their first single album on March 3, 2016. |
22 февраля компания объявила через SNS, что группа дебютирует со своим первым альбомом 3 марта 2016 года. |
The integration allows marketers creating Google ads to directly access Shutterstock images and track ad performance via the Shutterstock API. |
Интеграция позволяет продавцам, создающим реклавные объявления Google, иметь прямой доступ к изображениям Shutterstock и отслеживать эффективность рекламы через Shutterstock API. |
RFC 5077 extends TLS via use of session tickets, instead of session IDs. |
RFC 5077 расширяет TLS через использование мандатов сессий (англ. session tickets) вместо идентификаторов соединений (session id). |
On November 18, 2009, Lambert announced via his official website that his second single from his debut album would be "Whataya Want from Me". |
18 ноября 2009 Ламберт объявил через свой официальный веб-сайт, что второй сингл из его дебютного альбома будет Whataya Want from Me . |
It was to be paid for partly by the team via the 1997-98 stock sale, which netted more than $20 million. |
Он должен был частично выплачиваться командой через продажу акций 1997-1998 годов, которая заработал более 20 миллионов долларов. |