Английский - русский
Перевод слова Via
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Via - Через"

Примеры: Via - Через
The recommended speedy referral of information obtained via the external reporting process has not yet been implemented. Рекомендованная система быстрой передачи полученной информации через процедуру внешнего представления данных еще не функционирует.
OIOS also found that payments for utilities were made in cash rather than via bank transfer, increasing the risk of loss. Кроме того, УСВН обнаружило, что платежи за коммунальные услуги производились наличными, а не через банковские переводы, что влекло за собой опасность убытков.
It was agreed that these presentations would be made available to all delegations via the Committee's web site . Было принято решение о распространении этих докладов среди всех делегаций через веб-сайт Комитета .
The refractive index of a medium under investigation is defined via the critical angle of complete internal reflection of optical radiation from the given boundary. Показатель преломления исследуемой среды определяют через критический угол полного внутреннего отражения оптического излучения от данной границы.
The exhaust air line comprises a fan and passes via the condenser and the supercooler. Линия вытяжного воздуха содержит вентилятор и проходит через конденсатор и переохладитель.
Reliable measurements should be carried out of the actual outflows from the Eastern Aquifer via the Dead Sea shore springs. Необходимо провести надежные замеры фактического объема воды, выходящей из Восточного пласта через родники, расположенные на берегу Мертвого моря.
You will need to do this via the Server Manager console. Это нужно сделать через консоль диспетчера сервера.
By UN Secretary General Ban Ki Moon to the President of the European Commission Barroso, via the French President Sarkozy. К Генеральному секретарю ООН Пан Ги Муна Председатель Европейской Комиссии Баррозу, через французский президент Саркози.
Nord Stream is a gas pipeline that will link Russia and the European Union via the Baltic Sea. Nord Stream - это газопровод, который соединит Россию с Евросоюзом через Балтийское море.
The full-featured version for 10 users with the unlimited subscription to system updates and technical support via the public forum. Полнофункциональная версия на 10 пользователей с неограниченной подпиской на обновления и поддержкой через публичный форум.
[...] Him endorsing the complaint asked for an explanation of Elisabeth via a hashtag. [...] Ему одобрив жалобе просит объяснить Элизабет через hashtag.
Fully uninstall the terminal via Control Panel of your operating system. Полностью деинсталируйте терминал через Панель Управления вашей операционной системы.
The technology let working with databases via ODBC drivers, its development ended in 2001. Библиотека позволяла работать с базами данных через ODBC драйвера. Разработка технологии прекращена в 2001 году.
Microsoft Office resources support the data loading via either OLE DB and ODBC. Средства Microsoft Office поддерживают загрузку данных и через OLE DB и через ODBC.
Nearby Paddington Rail Station offers excellent access to Heathrow Airport via the Heathrow Express 15-minute service. Близлежащий вокзал Паддингтон предлагает отличный доступ к аэропорту Хитроу через 15-минутную поездку на Heathrow Express.
And best of all, you can continue talking via Skype whilst you share your screen. И главное - совместное использование экрана не помешает вам продолжать общаться через Skype.
You can only book an extra seat by telephone or via your travel agent. Вы можете забронировать дополнительное место по телефону или через Вашего агента бюро путешествий.
We receive and may store any personal information you enter on our website or transmit to us via your mobile phone. Мы получаем и можем сохранять личную информацию, которую Вы вводите на нашем сайте или передаете нам через свой мобильный телефон.
An "Upgrade" is a major functional enhancement to the Software that you can purchase via the Nero website (). «Модернизацией» является обширное функциональное расширение программного обеспечения, которое можно приобрести через Интернет-сайт Nero ().
The hotel is easily accessible by car via the Leopold tunnel, and is conveniently close to the North railway station. Сюда легко добраться на машине через туннель Леопольда, кроме того, отель находится недалеко от Северного железнодорожного вокзала.
You can install your system via NFS. Вы можете установить свою систему через NFS.
The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration files. Программа установки Debian поддерживает автоматическую установку через файлы автоматической установки.
Some 650 instruments on display from five centuries can be heard via a multimedia information system. Около 650 выставленных инструментов, представляющих историю пяти столетий, могут акустически распознаваться через мультимедийную информационную систему.
All other destinations go via Istanbul, with fares from £255 inclusive. Все другие места идти через Стамбул, причем тарифы от £ 255 включительно.
Or you can follow us via... Или Вы можете следить за нами через...