Английский - русский
Перевод слова Via
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Via - Через"

Примеры: Via - Через
Isoflavonoids and their derivatives are sometimes referred to as phytoestrogens, as many isoflavonoid compounds have biological effects via the estrogen receptor. Изофлавоноиды и их производные иногда называют фитоэстрогенами, поскольку многие из них оказывают свой биологический эффект через взаимодействием с рецептором эстрогена.
Ignoring Sketch's protests, Alissa sends him on his mission, keeping in touch with instructions and hints via radio. Несмотря на протесты Скетча, Алиса отправляет его выполнять миссии, поддерживая контакт через радио.
The Magnum platforms also enable sharing entertainment via optical disc, flash disk and home networking. Платформы компании также позволяют делиться контентом через оптические диски, флеш-накопители или по сети.
Connection between COD881MS and operator's control computer is done via regular TCP/IP network equipment. Соединение данного устройства и управляющего компьютера оператора выполнено через обычное оборудование TCP/IP сетей.
Access to arrays via IBProvider now becomes more robust in comparison with other Firebird database access components. Повышенная стабильность при работе с массивами через IBProvider по сравнению с другими компонентами доступа.
Telsat Broadband Limited - Provides Carrier-Grade Wireless coverage to Port Vila and surrounds via their own independent network. Telsat Broadband Limited - обеспечивает беспроводное покрытие Carrier-класса до столицы и окружает через собственную независимую сеть.
Therefore, most public coach services running between Budapest and Bucharest via Oradea stop at Aiud. Таким образом, большинство общественного транспорта, идущего из Будапешта в Бухарест через Орадя, останавливается в Аюде.
Access to the island is via a small harbour at Barakkebro, at the north end of Saltholm. Доступ на остров осуществляется через маленькую пристань в ВагаккёЬго на северной оконечности Сальтхольма.
Live prices on Stocks/Futures are streamed to the platform from the exchanges via a data vendor. Текущие цены по акциям и фьючерсным контрактам поступают в торговую платформу с бирж через поставщиков информации.
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser. При включении этой опции вы будете уведомлены о посылке незашифрованных данных через браузер.
LinkOne WebView delivers unmatched e-cataloging functionality via the web in a customizable browser format. Mincom LinkOne WebView предоставляет непревзойденные функциональные возможности создания электронных каталогов через Интернет в настраиваемом формате браузера.
Clients of our partner banks, who have enabled this service, can pay for their Yota subscriptions via their bank's ATMs. Клиенты банков-партнеров, подключивших данную услугу, могут платить за услуги Yota через банкоматы своих банков.
The entire keyboard is programmed via the interface, which allows the instrument to be used in automated measuring systems. Вся клавиатура прибора программируется через интерфейс, что делает возможным использование его в составе автоматизированных измерительных систем.
Tony Martin confirmed via his Twitter account that he had signed a 2-year contract extension. Позднее Тони Мартин подтвердил через свой Твиттер-аккаунт, что он продлил свой контракт на два года.
The hackers distributed the malware via SMS messages containing a link to download a program masked as Adobe Flash Player. Хакеры распространяли вредоносную программу через SMS, cодержавших ссылку на её загрузку под видом Adobe Flash Player.
He designed a set of highly advanced mechanical arms controlled via a brain-computer interface to assist him with his research into atomic physics. Он проектировал ряд продвинутых механических инструментов, управляемых через мозговой компьютерный интерфейс, для помощи в исследовании атомной физики.
2011-present: private investment activity via Fund Energy, solely founded by him. С 2011 года - осуществляет частную инвестиционную деятельность через учрежденный им Фонд «Энергия».
Applications respect this and store, read and communicate via ontologies and Semantic Web protocols. Приложения действуют указанным образом, и хранение, считывание, взаимодействие происходят через онтологии и протоколы семантической паутины.
Adapters were available to run SCSI devices via parallel. Появились адаптеры для подключения SCSI-устройств через параллельный интерфейс.
Bassist Dougie Poynter and drummer Harry Judd were subsequently recruited via a classified advertisement. Дуги Пойнтер (басист) и Гарри Джадд (барабанщик), впоследствии были найдены через объявления.
The Hejaz Railway ran from Istanbul to Medina via Damascus. Она в свое время шла от Стамбула до Медины, проходя через Дамаск.
Travel via the luxury lounge will cost 2,800 rubles. Проезд через зал повышенной комфортности будет стоить 2800 рублей.
Changing the altitude of solid masses can store or release energy via an elevating system driven by an electric motor/generator. Изменение высоты твердых масс может накапливать или выделять энергию через подъемную систему, приводимую в движение электродвигателем/ генератором.
Sarah loved walking home via Pere-Lachaise cemetery with her father. Сара любила, возвращаясь домой, проходить через кладбище Пер-Лашез.
The drive was via Bratunac and Vlasenica and lasted two and a half hours. Маршрут пролегал через Братунац и Власеницу и вся поездка продолжалась два с половиной часа.