Английский - русский
Перевод слова Via
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Via - Через"

Примеры: Via - Через
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC-адреса.
3D models are created in Maya and artists are able to see how the asset would look in-game via a plugin. 3D модели создаются в Maya и художники могут посмотреть, как объект будет выглядеть в игре через плагин.
Doctors of Doc+ provide consultations via chat, audio or video using a specialized application developed by the company. Врачи DOC+ оказывают консультации через чат, аудио- или видеосвязь с помощью специализированного приложения, разработанного компанией.
Recording of measured data via RS 422 interface possible. Возможность регистрации данных измерения через интерфейс RS 422.
These versions are able to transfer Pokémon to Pokémon Sun and Moon via the Pokémon Bank application. Эти версии позволяют переносить покемонов в Pokémon Sun и Moon через приложение Pokemon Bank.
The channel signal is generated by Globo in Rio de Janeiro, and transmitted via satellite to the different international distributors. Канальный сигнал генерируется TV Globo в Рио-де-Жанейро и передается через спутник различным международным дистрибьюторам.
On 28 September 2017, the Miss Universe Organization via Instagram confirmed the date and venue for the pageant. 28 сентября 2017 года организаторы Мисс Вселенной через социальную сеть Instagram, подтвердили дату и место проведения конкурса.
Many companies make their data available on the Web via APIs, web services, and open data standards. Многие компании предоставляют свои данные в Интернете через API, веб-сервисы и стандарты открытых данных.
Joseph's style attracted the attention of Narada Productions, a Virgin Records subsidiary, via the World Wide Web. Стиль Джозефа привлек внимание Narada Productions, дочерней компании Virgin Records, через всемирную паутину.
They had made a four-month journey via Tenerife and Rio de Janeiro. Далее они совершили четырёхмесячное путешествие через Тенерифе и Рио-де-Жанейро.
The communicator allows direct contact between individuals or via a ship's communication system. Коммуникатор позволяет осуществлять прямые контакты между отдельными пользователями или через судовую систему связи.
Following its victory on 24 December 2017, the original recording was premiered via EBU in Australia and Europe. После его победы 24 декабря 2017 года, оригинальная запись состоялась через ЕВС в Австралии и Европе.
It also included an "Applications CD" which includes extra programs which can be installed via Xandros Networks. Она включает в себя «Applications CD», содержащий дополнительные программы, которые могут быть установлены через Xandros Networks.
Croatian police have continued detaining people, including those that entered the area by boat (via an international waterway). Полиция Хорватии продолжает задерживать людей, включая тех, кто попал на территорию на лодке (через международные воды).
» Read comments, respond or follow responses via RSS. » Читать комментарии, ответить или следить за ответами через RSS.
Laboratories are also eligible for certification via the FMF-Germany. Лаборатории могут так же получить сертификат через FMF-Deutschland.
The first issue is free to download it in PDF format (via intellectbooks.co.uk). Первый выпуск бесплатно скачать ее в формате PDF (через intellectbooks.co.uk).
Yorke released Tomorrow's Modern Boxes independently via a paid-for BitTorrent bundle. Йорк выпустил «Tomorrow's Modern Boxes» независимо через платный пакет BitTorrent.
Roosevelt's expedition reached Mongalla at the end of February, coming from the Belgian Congo via the Lado Enclave. Экспедиция Рузвельта достигла Монгалла в конце февраля, направляясь из Бельгийского Конго через Анклав Ладо.
Please note that in order to trade via RT Automatic it is necessary to open a new trading account. Важно! Для торговли через RT Automatic необходимо открыть новый торговый счёт.
The developed site provides the possibility to add the weather forecast for any country via the system of site management. В создание сайта было включена возможность добавления актуальной погоды для каждой страны через систему управления сайтом.
Previews of eight tracks from the new album can be heard via the music player on the site. Превью из восьми треков с него можно услышать через музыкальный плеер на сайте группы.
They argue that the motif migrated from the continent via the pilgrim routes to and from Santiago de Compostella. Они утверждают, что мотив этих фигур мигрировал с материка через паломнические маршруты из Сантьяго-де-Компостела.
SDDM was written from scratch in C++11 and supports theming via QML. SDDM был написан с нуля на языке C++11 и поддерживает установку тем через QML.
The duo met at school and via their mutual interest in music production, they formed Third Party. Джонни и Гарри познакомились ещё когда учились в школе, и через их взаимный интерес к производству музыки, они сформировали дуэт Third Party.