| Now, since the Jenkins family found Laurie online, we believe the unsub may be using similar methods... | Семья Дженкинс нашла Лори онлайн, и мы считаем, что Субъект мог использовать тот же метод. |
| I thought it was funny, using it as I did. | Я решил, что так их использовать очень забавно. |
| There will be no using of him anymore. | Больше его никто не будет использовать. |
| I plan on using that line someday myself. | Надеюсь тоже когда-нибудь использовать эту фразу. |
| No point using the brakes, they don't work. | Нет смысла использовать тормоза - они не работают. |
| You should be using that more to get out of stuff. | Ты должен использовать болезнь, чтобы выпутываться из разных ситуаций. |
| No, I love using my one good eye to watch my buddies have fun without me. | Да нет, я предпочитаю использовать мой здоровый глаз для того, чтобы наблюдать, как мои товарищи развлекаются без меня. |
| I'm fairly sure they won't be using them as paperweights. | Я уверена, что они не будут их использовать просто для устрашения. |
| I mean, he could be using her to leverage oil rights anywhere in the world. | В смысле, он может использовать ее чтобы стать владельцем нефти везде в мире. |
| Well, using sara to cover for himself. | Ну, использовать Сару как прикрытие для себя. |
| We're not just thinking of using it. | Мы не просто хотим использовать это. |
| Starting right now, I'm using all of them. | Пришло время использовать их все разом. |
| If you're using this as a weapon, it would create a pretty nasty slashing wound. | Если вы будете использовать его в качестве оружия, будут очень серьезные раны. |
| Forget it; we're not using the picture. | Забудь, мы не будем использовать это фото. |
| They started using that bridge again last spring. | Этот мост снова начали использовать прошлой весной. |
| Here's an example of using Alternativa3D on a construction company or real estate agency website. | Вот пример того, как можно использовать Alternativa3D на сайте строительной компании или агентства недвижимости. |
| I mean, drugs, using people, letting myself be used. | Принимала наркотики, использовала людей, позволяла себя использовать. |
| You can tell ping to use larger packet sizes by using the 'L switch. | Вы можете сказать команде ping использовать пакеты больших размеров c помощью переключателя 'L. |
| In order to use SeoQuake you have to be using Firefox. | Чтобы использовать SeoQuake Вам необходимо установить Firefox на свой компьютер. |
| If you're using a modern version of vi, you can also use the arrow keys for this purpose. | Если вы используете современную версию vi, вы можете также с этой целью использовать клавиши со стрелками. |
| Try using h until you get to the beginning of a line. | Попробуйте использовать h пока не дойдете до начала строки. |
| Keep your cheat sheet handy, and begin using vi to edit files and compose emails. | Держите вашу шпаргалку под рукой и начинайте использовать vi чтобы редактировать файлы и писать письма. |
| And physicists came and started using it sometime in the 1980s. | И физики пришли и начали использовать её в 1980-х годах. |
| Here I'm really using the tools of one academic discipline to think about problems of another. | Таким образом я буду использовать инструменты одной академической дисциплины для исследования проблем другой. |
| And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it. | Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье. |