And instead of using my anger to fight, |
И вместо того, чтобы использовать мой гнев для борьбы, |
Speaking of that, you have to start using your company e-mail address. |
Кстати, о почте - тебе надо начать использовать корпоративный почтовый адрес. |
You're not using my master bedroom for that. |
Ты не будешь использовать мою спальню для этого. |
He could just think about using the materials for their best design attributes. |
Он мог просто использовать материалы для улучшения характеристик товаров. |
They must be using him for something big. |
Похоже его хотят использовать для чего-то серьезного. |
If he's pretending to love this woman, He must be using her somehow. |
Если он притворяется, что любит эту женщину, он должен как-то её использовать. |
To stop her using her power on me. |
Чтобы помешать ей использовать её способность. |
I'm just using you as whistle-blowers. |
Тебя я буду использовать только как поставщика информации. |
The best sources we have recommend using only bottled water and eating canned food. |
Источники информации рекомендуют использовать только воду в бутылках и питаться консервами. |
So if you want to start using American military strength as the arm of the Lord you can do that. |
Так что если вы хотите использовать американскую военную мощь и руку Господа вы можете это сделать. |
O'Brian's group might be using other phones from the same batch. |
Группа О'Брайан могла использовать телефоны из одной партии. |
Especially when you started using the hammer as the only tool. |
Особенно когда ты стал использовать молоток, как единственный инструмент. |
Just like using a money card on the internet. |
Ее можно использовать, как любую карточку с электронными деньгами. |
You got to start using that star quality you got. |
Тебе следует начать использовать свой потенциал. |
There's no way he's using me for my money. |
Он не может так использовать меня. |
So I'd avoid using that for your delicates. |
Так что я бы не стал бы использовать ее для деликатных тканей... |
Eventually, even using a patient's own cells to prevent rejection. |
И даже использовать клетки пациента, чтобы избежать отторжения. |
But in the future I hope you'll consider using gentler language. |
Но в будущем, я надеюсь, вы будете использовать более дипломатичный язык. |
These are the cars we'll be using. |
Эти автомобили мы и будем использовать. |
Anyway, the solar ovens can be fixed by using a more expensive material. |
Как бы то ни было, солнечные печи можно исправить, если использовать более дорогие материалы. |
And, no, you will not be using real blades yet. |
И нет, пока вы не будете использовать настоящие клинки. |
Only teenage habit of using restroom die hard. |
Только подростковая привычка использовать туалет должна умереть в муках. |
Will we be using some sort of a CGI effect or, like, stage chocolate. |
Мы будем использовать какие-то спецэффекты, или шоколад вместо... |
I thought we stopped using these after World War II. |
Я думала, мы прекратили использовать их после Второй Мировой войны. |
It's easier than using locks and chains. |
Это проще, чем использовать замки и цепи. |