Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
We are determined to continue using all mechanisms that are accepted by international law to ensure enjoyment of the rights and legitimate interests of our nationals abroad. Мы полны решимости и в будущем использовать все допускаемые международным правом рычаги воздействия для обеспечения их основополагающих прав и законных интересов.
window using the clipboard and use it in your own formula. и использовать его в собственной формуле.
And try, any one of you, using 3.1416 for something. А теперь попробуйте использовать набор цифр 3,1416 для чего-нибудь.
Unless the people that live here are Munchkins, nobody's going to be using that. Никто его не будет использовать, если только здесь не живут Жевуны.
Maps of critical loads could be used in a future stage as a basis for assessing exceedances, i.e. quantifying damage and recovery time delays using dynamic modelling. На последующем этапе можно было бы использовать карты критических нагрузок в качестве основы для оценки уровней превышения, т.е.
This explains countries' current strategy of using "best endeavour" language as a means to include flexibility into the draft text. Именно этим объясняется их стремление использовать неимперативные формулировки в целях придания проекту необходимой гибкости.
It is understood that Russian forces planned on using Khaishi as a staging post from where they could invade Upper Abkhazia and the Kodori Gorge. Как представлялось, российские силы планировали использовать Хаиши в качестве плацдарма для вторжения в Верхнюю Абхазию и Кодорское ущелье.
So, did you ever consider using your hacking skills to get revenge? Ты когда-нибудь думалась использовать свои навыки ради мести?
But this is not something a jealous wife would be using? Но ревнующая жена такое использовать не будет?
I mean, rohypnol gets all the hype, but Holland could be using Diazepam, oxy. Обычно в таких случаях используют рагипнол, но Холланд мог использовать диазепам или окси.
Registration of a trade mark allows the owner using it in any way and preventing others from its illegal use. Регистрация товарной марки дает возможность собственнику использовать ее по своему усмотрению для товаров и услуг, запрещать другим лицам использовать обозначение или сходное с его зарегистрированной торговой маркой для продукции того же типа.
Instead of using them to control bugs, bed nets and drugs to fight the disease should be used. Поэтому, вместо того, чтобы использовать их для контроля популяции насекомых, следует использовать надкроватные противомоскитные сетки и лекарства, чтобы сражаться с болезнями, которые вызывают эти насекомые.
I will not have her using us for her convenience simply because her daughter is one of my officers. Я не собираюсь позволить этой женщине продолжать использовать этот корабль в своих целях только потому, что ее дочь - одна из моих подчиненных.
'Cause using an ice pick to shave cubes for cool beverages is pretty different. Знаешь ли, использовать ледоруб для добычи кусков льда немного отличается от умения владеть мечом.
Tip from a C.I. came in, said Pugliese's planning on using the explosives stolen from that site to knock off this jewelry exchange on North Lawndale. В наводке от информатора говорится, что Паглизи будет использовать взрывчатку, украденную со стройки, чтобы прервать передачу ювелирки в Северном Лоундейле.
The D.T.R had to happen A.S.A.P., and, O.M.G., I really needed to stop using initials. О.Т.С.О. произойдёт П.П.В., (При Первой Возможности) и, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, мне правда нужно прекращать использовать аббревиатуры.
We started using this technique in other problems, and I'mgoing to tell you about a fascinating problem that we encountered, a case of dystonia. Мы стали использовать эту технологию для решения другихпроблем. Я расскажу об одной удивительной проблеме, с которой мыстолкнулись - о случае дистонии.
Well, as viable a life option as your man-love for Don Todd is, I might suggest using the time for a town fire drill. Ну, в качестве примера из жизни вашего любимчака Дона Тодда, я предлагаю использовать это время для проверки городской пожарной тревоги.
In this context, we have taken note of the declarations of the parties about not using violence as a way to defend interests or resolve differences. В этой связи мы отмечаем заявления сторон о том, что они не будут использовать насилие для защиты интересов или разрешения разногласий.
It allows maintaining visual perception through the central part of spectacles glasses by central vision without any changes or using it for another purpose. Это позволяет сохранить зрительное восприятие но центральному зрению через центральную незагемненвую часть очкового стекла без изменений, или использовать его по другому назначению.
In drug- injection cases, you must be sure your equipment has been sterilized before using it. В случае внутривенного приема наркотиков убедитесь, что ваши шприц и иголка стерилизованы, перед тем как их использовать.
If we want environmentalists to go along with using cyanide in gold mining we have to come up with a warmer word for it than... Если мы хотим, чтобы зелёные согласились с использованием цианида в золотодобыче нужно использовать более мягкие выражения...
Now, you can reduce the embodied energy by about 25 percent by using high fly ash concrete. Объём энергозатрат можно снизить примерно на 25%, если использовать бетон с большой добавкой золы-уноса.
Several delegations had worked on that proposal with the aim of conveying the same message as that contained in the current draft article but using clearer language. Над этим предложением работали несколько делегаций с целью добиться передачи смысла нынешнего проекта статьи, но использовать при этом более понятную формулировку.
And although parents tried as hard as they could to use it properly, almost all of them ended up using it wrong in the end. И хотя родители прилагали все возможные усилия, чтобы использовать его правильно, почти никому из них, в конце концов, это не удавалось.