| They wouldn't risk using one of their own testing facilities. | Они не станут рисковать и использовать свое оборудование. |
| I honestly would feel bad about using her. | И я бы не хотел использовать её. |
| Then next season, we'll start using live ammo. | В следующем сезоне мы начнем использовать настоящее оружие. |
| No use using her for protection. | Нет смысла использовать её для защиты. |
| I'm considering using you as a human shield. | Я подумываю использовать тебя как живой щит. |
| I mean, you should be honored that I would think your story was special enough to even consider using it. | По-моему, ты должен быть польщён, что я посчитала твою историю достаточно особенной, чтобы её использовать. |
| I mean, he could be using our own technology against us. | Я имею в виду, он мог использовать наши технологии против нас. |
| Believe it or not, I'm not opposed to occasionally using a chair. | Верь мне или нет, я не против изредка использовать стул. |
| Three years ago, the idea of using money in this way was something of a taboo. | Три года назад идея использовать деньги подобным образом была чем-то вроде табу. |
| I'm not aligning with him, I'm using him. | Не объединиться, а использовать его. |
| We're not using United States senators as decoys in a sting. | Мы не будем использовать сенаторов США как приманку. |
| I plan on using them as I see fit. | Я планирую использовать их так, как захочу. |
| He said he had no intention of using them, for him... | Он говорил, что не намеревается использовать его как наступательное. |
| Well, we're not using Night Nurse. | Мы не будем использовать "Ночную Сиделку". |
| Well, Doctor, ye had best start using your cleverness. | Хорошо, Доктор, тебе лучше начать использовать мозги. |
| I suggest you start using it on my son. | Я предлагаю тебе начать использовать её на моём сыне. |
| And you are 100,000% banned from using a firearm. | И тебе на сто тысяч процентов запрещено использовать оружие. |
| But I am troubled that you might be using your methods for ill. | Но меня заботит, что вы можете использовать ваши методы во вред. |
| Such a clever way of using up damaged fruit. | Очень ловкий способ использовать испорченные ягоды. |
| Stoking your anger against your Father in hopes of using you against Him. | Подогревала твою ненависть к отцу, надеясь использовать тебя против него. |
| Captain, I wouldn't recommend using the transporter. | Капитан, я бы не рекомендовал использовать транспортер. |
| Breathing exhaust fumes, using a spatula to scrape up roadkill. | Дышать выхлопными газами, использовать лопаточку, чтобы отскребать раздавленное на дороге животное. |
| I don't plan on using it. | А я не собираюсь его использовать. |
| The Dogs of Hell will be using Rand trucks to deliver to the south. | "Псы Ада" будут использовать грузовики "Рэнда" для транспортировки на юг. |
| The rest of our partners will be using the company's shipping network to cover the entire Eastern Seaboard within the next month. | Остальные наши партнёры будут использовать судоходную сеть компании, чтобы покрыть всё Восточное побережье в течение месяца. |