Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
Government is committed to using the platform as a vehicle to promote dialogue in the field of human rights. Правительство намерено использовать его в качестве инструмента для поощрения диалога в области прав человека.
Rather than using such data against HIV-positive migrants, proper medical care should be made available to them. Вместо того чтобы использовать такие данные против ВИЧ-позитивных мигрантов, им следует предоставить доступ к надлежащей медицинской помощи.
When the child is 43 days old, parents can agree who will continue using the leave. По достижении ребенком возраста 43 дней родители могут договориться о том, кто продолжит использовать отпуск.
What has happened to them may well happen here, if we continue using our resources at the present rate. Что с ними случилось, вполне может произойти и здесь, если мы будем продолжать использовать наши ресурсы при существующих темпах.
In fact, there's talk about using it in conventional combat operations by Christmas. Честно говоря, многие жаждят её использовать в боевых действиях уже с Рождества.
Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas. Вмещает целых 80 килобайтов, что по нынешним стандартам как использовать минивен для перевозки семейства блох.
No, we're not using Amy again. Нет, мы не будем снова использовать Эми.
Yes, we're concerned that Eva might be using you to get to the charity's money. Да, мы обеспокоены тем, что Ева может использовать вас, чтобы добраться до денег, собранных на благотворительность.
He could be using the charity to gain access. Он может использовать благотворительность, чтобы получить доступ.
I suppose there's simply no point using locks in a place like this. Полагаю, использовать замки в таком месте просто бесполезно.
You better not be using it to Tweet. Тебе лучше не использовать ее для твитов.
Hackers love using online poker to launder funds. Хакеры любят использовать онлайн покер для отмывки бабок.
Well, sometimes not using it comes with a price, too. Но иногда не использовать ее выходит дороже.
Well, we are getting calls almost every week from medical schools interested in using it as a textbook. Нам почти каждую неделю звонят из медицинских вузов, где книгу хотят использовать как учебник.
It keeps me from using my powers. Благодаря этому я не могу использовать свои силы.
I don't want you using any performer that works for me the next day. Я не разрешаю тебе использовать персонал, если они играют у меня на следущий день.
And I don't want her using church or religion to say no to you. И я не хочу использовать её церковь или религию чтобы сказать нет тебе.
Well, just keep using Taylor's until he authorizes a replacement. Продолжай использовать принтер Тейлора, пока он не разрешит заменит его.
I thought of using a motor pump but this works best. Я думал было использовать мотопомпу, но так оно лучше всего.
By taking all the darkness that's trapped inside you, and using it as a weapon. Взяв всю тьму что внутри, и использовать как оружие.
He's careful about using subspace. Он должен очень осторожно использовать подпространственную связь.
Take this, I hate using these things. Возьми его, ненавижу использовать такие штуки.
Pretty smart, using his identity to land a job at the gallery. Довольно умно использовать его личные данные, устраиваясь на работу в галерею.
And some bright spark thought using superglue would be a good idea. И какой-то умник решил, что использовать суперклей - отличная мысль.
I'm not using full power. It's too risky. Я не буду использовать полную мощность, это слишком рискованно.