Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
In this period, he started using the name Dragotin, a Slavic version of the name Karel (Charles). В это время он начал использовать имя Драготин - славянизированную форму своего имени Карел (Карл).
In early February 1945, Spitfires of the Second Tactical Air Force (2TAF) also began using 100/150 grade fuel. В начале февраля 1945 г. Спитфайры вторых Тактических ВВС Великобритании также начали использовать топливо «100/150».
Taking all these reasons into consideration the most often recommended method to level slightly uneven concrete surfacing is using OSB panels or veneer. В связи со всеми этими причинами для выравнивания не очень ровного бетонного основания часто рекомендуется использовать панели OSB или фанеру.
As part of the All-New, All-Different Marvel, F.R.I.D.A.Y.'s holographic appearance now resembles a young woman as Tony Stark started using her again. В All-New, All-Different Marvel в голографическом облике П.Я.Т.Н.И.Ц.А. теперь похожа на молодую женщину, когда Тони Старк снова начал её использовать.
The album is packaged as a large foldout containing the CD; Donwood and Yorke wanted to avoid using plastic. Альбом был упакован в раскладывающийся картонный конверт с компакт-диском внутри, Донвуд и Йорк решили не использовать пластиковые джевелкейсы.
Is earliest form of heating room. It was idea of using warmth remained after smoking meat many hundred years ago. Дымовая сауна - это самый древний тип саун, который возникл сотни лет назад из-за идеи использовать тепло коптилки.
Fruitmeier's gave me secret access to the sewer, so I decided to frame balloon boy for the crime by using his disgusting dessert. Из магазина Фрутмайера я сделал секретный проход в коллектор, а затем я решил использовать для преступления этот отвратительный десерт.
And during reconstruction, Dr. Hunt will stay with Linda, using a human donor aorta to prepare the vessels for reimplantation. И во время реконструкции, доктор Хант, будет следить за состоянием Линды, и использовать донорскую аорту, чтобы подготовить сосуды к реимплантации.
Investors and public officials in countries where controlled companies dominate should stop using global governance standards based on the designers' experience with widely held firms in the US. Инвесторы и государственные чиновники в странах, в которых доминируют контролируемые компании, должны прекратить использовать глобальные стандарты управления, основанные на опыте разработчика с фирмами общественной собственности в США.
Most user applications will typically be run on a remote machine using Terminal Services or Citrix. Это даёт возможность использовать Looken в промышленных масштабах на крупных терминальных серверах или в окружении Citrix.
As the browser supports Flash, users have the ability to interact with Flash-based software using the Wii Remote. Поскольку браузер поддерживает технологию Flash, пользователь может использовать Программное обеспечение, основанное на Flash, с помощью дистанционного управления.
I'm trying to use Smart Drag, but I cannot get the hang of using it to edit text. Я пытаюсь использовать режим перетаскивания, но не могу понять, как с его помощью редактировать текст.
They require detergents or nonpolar solvents for extraction, although some of them (beta-barrels) can be also extracted using denaturing agents. Для их экстракции требуется использовать детергенты или неполярные растворители, хотя некоторые из них (имеющие структуру бета-бочонка) можно экстрагировать используя денатурирующие агенты.
Napoleon's friend the Italian mathematician Lorenzo Mascheroni introduced the limitation of using only a compass (no straight edge) into geometric constructions. Друг Наполеона итальянский математик Лоренцо Маскерони придумал при геометрических построениях ограничение на использование только циркуля (не использовать линейку).
In order to store WM Keeper Light personal certificates safely we recommend using eToken PRO USB keys, the developer is Aladdin Knowledge Systems, Ltd. Для безопасного хранения персональных сертификатов ШМ Кёёрёг Light рекомендуем использовать USB-ключи eToken PRO, разработчик: Aladdin Knowledge Systems, Ltd.
This segment featured animation originally intended for Fantasia using the Claude Debussy musical composition Clair de Lune from Suite bergamasque. Данный сегмент первоначально должен был войти в «Фантазию», и использовать музыкальную композицию Клода Дебюсси «Лунный свет».
For solid organs, they're more complex because you're using a lot more cells per centimeter. Цельные органы более сложные, потому что нужно использовать намного больше клеток на единицу обьема Это простой цельный орган - ухо.
There he plans to steal the Force Edge, the dormant form of Sparda's sword with his power, using it to rule a demon-infested Earth. Он планирует забрать Грань Силы, меч Спарды, который сохранил часть силы великого демона и использовать его, дабы править кишащей демонами Землей.
In the early 1960s, Gibson and Fender started using ROs to modulate the tremolo effect in guitar amplifiers. В первой половине 1960-х годов Gibson и Fender начали использовать РО в качестве модуляторов эффекта «тремоло» гитарных усилителей.
Early in the production of the manga, Akamatsu began using CG background elements, for things such as crowds, buildings, and some objects. С самого начала работы над этой мангой Акамацу стал использовать компьютерную графику для фоновых элементов, таких как толпа, здания, и некоторые объекты.
He is predominantly left-footed, and scores the majority of his goals with his left-foot, but is also comfortable using his right. Бойд преимущественно левша, и большинство голов забиты именно левой ногой, но он также комфортно может использовать и правую ногу.
It seems that the Sense-sphere has an extraordinary number of ultra-high frequencies, so I won't be able to go on using thought transference. Похоже, что на сенсосфере функционирует множество сверх высоких волн, а значит я не смогу использовать телепатические связи в другом месте.
So you wouldn't be making, like, 14 percent muscle and not using it, so it's likely doing something that has a functional role. Вы же не станете наращивать 14% мышечной массы и не использовать её, поэтому у неё определённо должна быть некая функциональная роль.
And technology pushed composers to tremendous extremes, using computers and synthesizers to create works of intellectually impenetrable complexity beyond the means of performers and audiences. Технологии толкали композиторов на крайние меры, использовать компьютеры и синтезаторы создавать необыкновенные по своей сложности и интеллектуальности произведения, вне возможностей исполнителей и слушателей.
By using the word e-pay instead of taking that time to say e-z pay we're saving you a second of time. Теперь вы можете использовать это слово, вместо того, чтобы тратить лишнее время на произнесение этого длиннющего слова "безнал".