Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
The South African Truth and Reconciliation Commission had originally recommended using the national mean household income for a family of five as the benchmark figure. Комиссия Южной Африки по установлению истины и примирению первоначально рекомендовала использовать в качестве исходного показателя средний доход национальных домашних хозяйств для семьи из пяти человек.
To use XDCC, one can send a private message (query) or send a CTCP command to a bot, using an IRC client. Чтобы использовать XDCC, надо послать личное сообщение (запрос) или CTCP команду боту, используя IRC клиент.
Gorgon quickly reacts by slicing off his arm before using Godkiller to pin him. Горгон быстро реагирует, отрывая руку, прежде чем использовать Godkiller, чтобы приколоть его.
Myself at home means that you are using on Windows Vista, the office applications from Microsoft Office is really a need to use. Это даже не у себя дома означает, что вы используете Windows Vista в офисный пакет от Microsoft Office действительно нужно использовать.
When Ghost tries to remove Tony Stark's arc reactor, Spider-Man risks using the V-252 to defeat Ghost and deactivate the inter-connectivity disks. Когда Призрак начинает пытаться удалить дуговый реактор Тони Старка, Человек-паук должен был рискнуть использовать V-252, который заставляет его побеждать Призрака и деактивировать диски межсоединений.
Not every newly certified instructor can evaluate the condition of every new trainee in their class and recommend refraining from doing certain poses or using appropriate props to avoid injuries. Не каждый новый сертифицированный инструктор может оценить состояние каждого нового ученика на своем курсе и рекомендовать воздержаться от определенных поз или использовать соответствующие опоры, чтобы избежать травм.
Don't you people have rules about using personal knowledge against suspects? Разве у вас нет правил, запрещающих использовать личное знакомство против подозреваемых?
To kill me, the two of you formed a pact using my men as witnesses Вы двое сговорились, чтобы убить меня, использовать моих людей как свидетелей.
So if it's okay, I was thinking about using this one for the test. Так что, если всё в порядке, я подумал использовать эту для теста.
You think we should be using my fame to hoodwink folks? Думаешь, мы должны использовать мою славу, чтобы одурачить ребят?
Instead of using arcane, complicated mathematics, Вместо того чтобы использовать скрытую, сложную математику,
I'll, find some way to keep using. Я совру... афера придумайте, как продолжить это использовать
Investigating me is one thing, but using my daughter? Заниматься мной это одно, но использовать мою дочь?
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. Я понимаю, что ты поклялся поймать этого парня, детектив, но использовать свою дочь в качестве наживки, это хладнокровно.
And how would you be using the vault space? А как вы будете использовать подвал?
Secondly, you were clearly planning on using those three days to steal Barney back. Во-вторых, вы совершенно точно собирались использовать эти три дня, чтобы вернуть Барни
I'll show it to him and find out what neurotic superstition he has for not using it. Я это ему покажу и узнаю, до чего он суеверен, чтобы не использовать это.
I mean, if he's trying to drive a wedge between us, using my dead wife seems a clumsy way to do it. Хочу сказать, если он пытается вбить между нами клин, то довольно неуклюже использовать мою бывшую мёртвую жену.
At the very least, that means not using the financial crisis as an excuse to reduce international aid and development assistance. По меньшей мере, необходимо прекратить использовать финансовый кризис как предлог для сокращения объёмов международной гуманитарной помощи и помощи в экономическом развитии.
We could also stop using the letter "M," but I think that idea is isguided and oronic. Так же мы можем перестать использовать букву "б", но, думаю, что это оши-очная и де-ильная идея.
And when did he start using a curling iron? И когда он начал использовать щипцы для завивки?
Both King Abdullah and President Salih understand the problem; they need to stop using the old tactics and grasp the strategic need for change. И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему; им нужно перестать использовать старую тактику и осознать стратегическую необходимость изменений.
With this guide I will present this tool and then using photoshop to convert these wonders Brushes that you can use in all your designs. В этом руководстве я представлю этот инструмент, и затем с помощью фотомонтажа превратить эти чудеса щетки, которые можно использовать во всех своих проектах.
A group of people who didn't like the implications of the theory about reality realised you could use it in practice by just using its predictions. Группа людей, которым не нравятся значение теории для понимания действительности, могут использовать ее на практике только с помощью своих прогнозов.
But I didn't think they were going to be using me to use you. Но я не думал, что они используют меня, чтобы использовать тебя.