Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
In addition, after the King's Men began using the Blackfriars Theatre for performances in 1609, Shakespeare's plays were written to accommodate a smaller stage with more music, dancing, and more evenly divided acts to allow for trimming the candles used for stage lighting. Когда же в 1609 году «Слуги короля» начали использовать для постановок театр в Блэкфриарсе, пьесы Шекспира стали писаться для меньшей сцены с большим использованием музыки и танцев и более равномерным разделением пьес на акты - чтобы позволить подрезать свечи, использовавшиеся для освещения сцены.
The crowdsourcing consists in using creativity, intelligence and know-how of a big number of internauts, and it, at the slightest cost. crowdsourcing состоит в том, чтобы использовать созидающую способность, понимание и ноу-хау большого числа интернавтов, и это, по наименьшей стоимости.
The high metal content of CMRs permits the use of purpose designed detection systems such as the ferromagnetic based large loop detector (LLD) which greatly reduces the false alarm rate and interference from metallic clutter and is also much faster than using standard electromagnetic induction metal detectors. Высокое содержание металла в ОКБ позволяет использовать такие специализированные системы обнаружения, как ферромагнитные крупноконтурные металлоискатели (ККМИ), что позволяет в значительной мере сократить число ложных срабатываний и помехи от посторонних металлов, а также работать значительно быстрее, чем при использовании стандартных электромагнитных индукционных металлоискателей.
If you do not want to allow your session visitation information on the Mozilla Web sites to be aggregated and analyzed by Mozilla (or its third-party analytics providers, if you are using) you may utilize the following opt-out mechanisms listed here. Если вы не хотите, чтобы сессионная информация вашего визита на веб-сайты Mozilla была собрана и проанализирована Mozilla (или её сторонними поставщиками аналитических услуг, если вы используете), вы можете использовать следующие механизмы непринятия участия, перечисленные здесь.
It is very important that domestic cone-rock bits may be used with the US equipment, which are capable of making up to 3,000 meters with DML using its most optimum drilling parameters, which is three times more compared to SBSh. Очень важно, что на американском станке можно использовать отечественные шарошечные долота, которые на "DML" при его самых оптимальных параметрах бурения способны пройти до 3000 метров, в три раза больше, чем на "СБШ".
Aragorn has succeeded in using the Oathbreakers to defeat the Corsairs of Umbar; the men of Gondor who were once slaves on the ships are brought back to fight the host of Mordor. Арагорну удалось использовать клятвопреступников для разгрома умбарских пиратов, и люди Гондора, бывшие когда-то рабами на кораблях, вкупе с ополчением Пеларгира приплывают назад для участия в сражении с войсками Мордора.
According to Dr Iftikar Ahmad, Head of the National IPM Programme, farmers now are using less pesticide: Our national data show a dramatic decline in pesticide use in Pakistan. По мнению господина Ифтикара Ахмеда, руководителя «Государственной программы комплексной борьбы с вредителями», фермеры стали использовать меньше пестицидов. «Факты говорят о том, что в Пакистане наблюдается резкое снижение уровня использования пестицидов.
In 2011, as the world's population passed the seven billion mark Ehrlich has argued that the next two billion people on Earth would cause more damage than the previous two billion because we are now increasingly having to resort to using more marginal and environmentally damaging resources. В 2011 году, после того как население Земли превысило 7 миллиардов человек, Эрлих отметил, что следующие два миллиарда нанесут больший урон среде, поскольку нам приходится использовать методы добычи ресурсов, которые приносят всё больший вред.
The new mobile dating site, which can be seen by keying into your mobile phone browser, is linked to the internet dating web site, and can therefore be used by existing members who will simply login using their current details. Новый мобильный сайт, на который можно зайти, набрав в браузере телефона, связан с online версией. Клиенты, которые уже были зарегистрированы на online сайте, могут также использовать свои пароли для доступа к мобильной версии.
Neck lift procedure is a relatively simple and a very effective procedure performed using a small incision about 2 cm in length under the chin to reapproximate the separated and sagging neck muscles giving back the neck its youthful sharp appearance. Операция длится в среднем 1-5 часов и в болшинстве случаев прилагается анестезия.А так же при подтяжке шеи можно помимо анестезии использовать внутревенное утешительное.Можно и не оставаться в больнице.Срок возврата к прежним делам длится примерно 2-3 недели.
The wonderful challenge each of us humans now faces is creating and maintaining a strong spirit capable of holding and using all of this energy! Замечательный вызов, что стоит теперь перед нами, состоит в том, чтобы творить и поддерживать в себе сильный дух, вибрационно способный держать и использовать всю эту энергию.
I blew it up to the actual size, and I began using that, along with all the other reference that I had, comparing it to it as size reference for figuring out exactly how big the beak should be, exactly how long, etc. Я увеличил фотографию и стал использовать ее, также как и другие материалы, которые у меня были, сравнивая их с этой фотографией, которая служила образцом, чтобы определить какого размера должен быть клюв, какой длины и так далее.
In so doing, the guardians of secular democracy in effect yield the connection between education and values to fundamentalists, who, you can be sure, have no compunctions about using education to further their values: the absolutes of a theocracy. В процессе этого защитники светской демократии отказываются от взаимосвязи между образованием и своими ценностями, уступая фундаменталистам, которые, можете быть уверены, без угрызений совести будут использовать образование для распространения своих ценностей: ценностей теократии.
Indeed, if peace is to come to Ukraine - and if Putin is to be prevented from using the same strategy elsewhere - the world must let him know that some lines may never be crossed. Для того чтобы в Украине наступил мир, а Путин не смел использовать подобную стратегию в других регионах, мир обязан четко дать понять Кремлю, что есть линии, которые нельзя переходить никогда.
By using a leg to hold an opponent down, one arm is free to work on submissions, sweeps or to strike the opponent's trapped head. Схватив собственную ногу и прижав к себе противника, борец может использовать другую свободную руку для проведения переворота, какого-либо приема, либо для удара по голове противника.
The Atari 130XE could allow its two processors (the 6502 and the ANTIC) to access separate RAM banks, allowing programmers to make large playfields and other graphic objects without using up the memory visible to the CPU. Atari 130XE позволял процессору 6502 и видеоконтроллеру ANTIC получать доступ к раздельным банкам ОЗУ, за счёт чего основной процессор мог подготовить графические объекты в банке памяти и затем отключить его, а видеоконтроллер продолжал использовать эти объекты, хотя банк памяти был уже не виден основному процессору.
We are impressed with the quilty of leads and services we have gained from ExpoPromoter and will be using this service for all of our future events! Мы впечатлены качеством работы сотрудников и сервиса системы Expopromoter и в дальнейшем мы будем использовать этот сервис для рекламы всех наших последующих выставочных мероприятий!!
prepare the adhesive strictly to the manufacturer's instructions, using a slow-speed drill with agitator, and apply before the indicated time lapses. раствор необходимо приготовить в строгом соответствии с рекомендациями производителя, применяя для этого работающую на малых оборотах дрель с мешалкой, и использовать до истечения определённого срока употребления.
She elected to use J. K. Rowling (Joanne Kathleen Rowling), using her grandmother's name as her second name because she has no middle name. Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling), используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет.
If Screen Saver has option to not using DirectX or to not changing display resolution, try it, otherwise change Screen Saver. Если Заставка имеет настройку, отключающую DirectX или отключающую смену разрешения, попробуйте ее использовать, в противном случае смените Заставку.
The static CreateChannel method cannot be used with the contract because that contract defines a callback contract. Please try using one of the static CreateChannel overloads on DuplexChannelFactory. Нельзя использовать статический метод CreateChannel с контрактом, так как контракт определяет контракт обратного вызова. Воспользуйтесь одним из статических перегрузок CreateChannel на производстве DuplexChannelFactory.
Now you can format mathematical equations using TEX syntax which is used all over the world as the mathematician markup language. Теперь Вы можете писать научные формулы на нашем сайте, и даже использовать LaTeX при написании личных сообщений коллегам!
cman now uses the following firmware versions: APC AOS v3.5.7 and APC rpdu v3.5.6. This fixes a bug that prevented the APC 7901 from using simple network management protocol (SNMP) properly. cman теперь использует версии APC AOS v3.5.7 и APC rpdu v3.5.6, исправляющие ошибку, которая не позволяла APC 7901 корректно использовать потокол управления сети SNMP.
Is there such a thing as mouth-to-mouth respiration? so without using the nose? Ханси, разве тут не надо использовать какую-нибудь специальную штуку что бы не зажимать нос?
If one locks the X11 display using xlock, but run X11 from a console, then someone with physical access to the computer can switch to that console, kill X11, and use your account. Если запереть Х-сессию при помощи xlock, но при этом сама X11 запущена из консоли, посторонний с физическим доступом к компьютеру сможет переключиться на консоль, остановить X11 и использовать вашу учетную запись.