| Why I came to be called by this name why I started using it... | Почему я взял себе это имя почему я стал использовать его... |
| But using a gun isn't just about learning how to point and shoot. | Использовать пушки - это не только научиться целиться и стрелять. |
| I suggested using Eliot's, but we'd have to find it first, so... | Я предложила использовать сердце Эллиота, но его сначала нужно найти... |
| Instead of using your scientific advancements to better humanity, you Earthlings use them for your own destruction. | Вместо того, чтобы использовать Ваши научные достижения для человечества, Вы Земляне используете их для Вашего собственного разрушения. |
| Look, these dealers didn't just randomly start using mailbox keys. | Дилеры не просто так решили использовать почтовые ящики. |
| Guys, no, we are not using Malcolm to get to Mona. | Девчонки, мы не будем использовать Малкольма, чтобы подобраться к Моне. |
| Look, stop using your powers on me, witch. | Перестань использовать против меня свою силу, ведьма. |
| This is what we talked about, using my speed to do good. | Вот о чем мы говорили, использовать скорость во имя добра. |
| Look, don't you point that thing at me unless you plan on using it. | И не наставляй на меня эту штуку, если не планируешь использовать. |
| I mean knowing the history of crime - and using it to our advantage. | Я об истории преступлений, и о том, чтобы использовать её нам во благо. |
| By using a situation like this to... | Использовать ситуацию, как эта, чтобы... |
| And they're not shy about using the power. | И они не стесняются использовать силу. |
| Guess you're not above using your personal connections to get what you want. | Думаю. ты не брезгуешь использовать личные связи, чтобы получить, что хочешь. |
| It accomplishes nothing, but everyone keeps using it | Оно не несет никакого смысла, но все продолжают его использовать. |
| How? By using the Countess as she used you. | Использовать графиню так, как она использовала тебя. |
| It's only a matter of time before I start using Peter's police helmet as a coal scuttle. | Это только вопрос времени, как быстро я начну использовать полицейский шлем Питера как ведёрко для углей. |
| I could see us using your gift again if the situation were right. | Я вижу, что мы сможем использовать твой дар снова, если понадобится. |
| Lately I've gotten Miyazaki to start using that word. | Позже я убедил Миядзаки начать использовать это слово. |
| The notes here are all about using snakes and insects as vessels for dark energy. | Здесь написано о том, как использовать змей и насекомых в качестве сосудов для тёмной энергии. |
| If I had unlimited women on the outside, I wouldn't stop using them, especially now. | Если бы у меня было много женщин на стороне, я бы не прекратил использовать их, особенно сейчас. |
| And using my daughter to do it. | И использовать мою дочь чтоб сделать это. |
| We'd end up using it on each other. | Мы бы в конечном итоге использовать его друг на друга. |
| It was good thinking using Bonnie as Jeremy's emotional touchstone. | Отличная идея - использовать Бонни чтобы закрепить в подсознании чувства Джереми. |
| I don't like using people, or being used. | Не люблю использовать людей и когда меня используют. |
| Chief... Dax feels we can't risk using tractor beams to deflect the comet. | Шеф, Дакс предполагает, что мы не можем рискнуть использовать тяговый луч, чтобы отклонить комету. |