Why I came to be called by this name why I started using it... |
Почему я взял себе это имя почему я стал использовать его... |
But using a gun isn't just about learning how to point and shoot. |
Использовать пушки - это не только научиться целиться и стрелять. |
I suggested using Eliot's, but we'd have to find it first, so... |
Я предложила использовать сердце Эллиота, но его сначала нужно найти... |
Instead of using your scientific advancements to better humanity, you Earthlings use them for your own destruction. |
Вместо того, чтобы использовать Ваши научные достижения для человечества, Вы Земляне используете их для Вашего собственного разрушения. |
Look, these dealers didn't just randomly start using mailbox keys. |
Дилеры не просто так решили использовать почтовые ящики. |
Guys, no, we are not using Malcolm to get to Mona. |
Девчонки, мы не будем использовать Малкольма, чтобы подобраться к Моне. |
Look, stop using your powers on me, witch. |
Перестань использовать против меня свою силу, ведьма. |
This is what we talked about, using my speed to do good. |
Вот о чем мы говорили, использовать скорость во имя добра. |
Look, don't you point that thing at me unless you plan on using it. |
И не наставляй на меня эту штуку, если не планируешь использовать. |
I mean knowing the history of crime - and using it to our advantage. |
Я об истории преступлений, и о том, чтобы использовать её нам во благо. |
By using a situation like this to... |
Использовать ситуацию, как эта, чтобы... |
And they're not shy about using the power. |
И они не стесняются использовать силу. |
Guess you're not above using your personal connections to get what you want. |
Думаю. ты не брезгуешь использовать личные связи, чтобы получить, что хочешь. |
It accomplishes nothing, but everyone keeps using it |
Оно не несет никакого смысла, но все продолжают его использовать. |
How? By using the Countess as she used you. |
Использовать графиню так, как она использовала тебя. |
It's only a matter of time before I start using Peter's police helmet as a coal scuttle. |
Это только вопрос времени, как быстро я начну использовать полицейский шлем Питера как ведёрко для углей. |
I could see us using your gift again if the situation were right. |
Я вижу, что мы сможем использовать твой дар снова, если понадобится. |
Lately I've gotten Miyazaki to start using that word. |
Позже я убедил Миядзаки начать использовать это слово. |
The notes here are all about using snakes and insects as vessels for dark energy. |
Здесь написано о том, как использовать змей и насекомых в качестве сосудов для тёмной энергии. |
If I had unlimited women on the outside, I wouldn't stop using them, especially now. |
Если бы у меня было много женщин на стороне, я бы не прекратил использовать их, особенно сейчас. |
And using my daughter to do it. |
И использовать мою дочь чтоб сделать это. |
We'd end up using it on each other. |
Мы бы в конечном итоге использовать его друг на друга. |
It was good thinking using Bonnie as Jeremy's emotional touchstone. |
Отличная идея - использовать Бонни чтобы закрепить в подсознании чувства Джереми. |
I don't like using people, or being used. |
Не люблю использовать людей и когда меня используют. |
Chief... Dax feels we can't risk using tractor beams to deflect the comet. |
Шеф, Дакс предполагает, что мы не можем рискнуть использовать тяговый луч, чтобы отклонить комету. |