Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
In May 2009, Souza began using Flickr as an official conduit for releasing White House photos. В мае 2009 года Соуза начал использовать Flickr в качестве официального канала для публикации фотографий Белого дома.
The player cannot move while the shield is active and must wait approximately five seconds before using it again. Игрок не может двигаться, когда активен щит, и должен подождать некоторое время (примерно пять секунд), прежде чем использовать эту способность снова.
In the 20th century some Egyptian nationalists and intellectuals in the context of Pharaonism began using the term qubṭ in the historical sense. В ХХ веке некоторые египетские националисты и интеллектуалы начали использовать термин «копт» в историческом смысле.
Leonard convinced magazine owner Ruderman to purchase more of these numbers and the business began to be successful using the magazine to promote the service. Леонард убедила владельца журнала Рудермана приобрести больше этих чисел, и бизнес начал успешно использовать журнал для продвижения сервиса.
Timberlake and Bayer enlisted American actress Scarlett Johansson after deciding on using "real" actors. Тимберлейк и Бэйер пригласили актрису Скарлетт Йоханссон, решив использовать «реальных» актёров.
The SNAP extension allows using EtherType values or private protocol ID spaces in all IEEE 802 networks. Расширение SNAP позволяет использовать значения EtherType или пространства идентификаторов частного протокола во всех сетях IEEE 802.
In addition, school districts started using magnet schools, new school construction, and more detailed computer-generated information to refine their school assignment plans. Кроме того, школьные округа начали использовать спецшколы, строительство новых школ и более подробную информацию, генерируемую компьютером, для уточнения своих школьных планов по распределению.
In 2007, he began using Schecter guitars, most prominently a green C-1 Baritone. В 2007 году он начал использовать гитары фирмы «Schecter», наиболее часто он использовал модель C-1 Baritone.
From 1854, the legislature started using the grand hall at the Royal Frederick University. С 1854 года депутаты начали использовать большой зал в Королевском университете Фредерика.
In the 19th and 20th centuries, writers again began using the name 'Gwent' in a romantic literary way to describe Monmouthshire. В XIX и XX веках писатели снова начали использовать название «Гвент» в романтическом литературном стиле, чтобы описать Монмутшир.
Contrary to popular conception, there is no evidence that societies relied primarily on barter before using money for trade. Вопреки распространенному мнению, нет никаких доказательств того, что общество опиралось прежде всего на бартер, до того как начало использовать деньги для торговли.
Although using the assembly language gave the programmer complete control over code and flexibility, it was fairly hard to use. Хотя использование языка ассемблера дало программисту полный контроль над кодом и гибкостью, его было довольно сложно использовать.
During daylight saving time, the same method can be employed using 1 o'clock instead of 12. В летнее время тот же метод можно использовать, используя 1 час вместо 12.
You can use this module to alter the system date and time, using a convenient graphical interface. Вы можете использовать этот модуль, чтобы изменить системные время и дату, используя удобный графический интерфейс.
However, IPv6 hosts cannot directly communicate with IPv4 hosts, and have to communicate using special gateway services. IPv6-хосты не могут напрямую соединяться с IPv4-хостами и должны использовать для взаимодействия специальные сервисы.
Close when last application stops using it Закрыть бумажник, когда последнее приложение перестаёт его использовать
He started using the name "Pawan" after a martial arts presentation he organized to demonstrate his training. Имя «Паван» он начал использовать после презентации боевых искусств, которую он организовал, чтобы продемонстрировать успехи в обучении.
Michael had repeatedly petitioned John's predecessors to discontinue using the title of the traditional imperial title. Михаил неоднократно требовал от предшественников Иоанна прекратить использовать императорский титул.
It looked good, and we began using it as our name. Выглядело хорошо и мы стали использовать его как наше имя».
Noticing a horse grazing nearby they decided to try using it as a replacement. Заметив, что неподалеку пасется лошадь, они решили использовать ее в качестве замены.
However, some schools in Alberta had been using the strap up until the ban in 2004. Однако, некоторые школы в Альберте продолжали использовать ремень вплоть до запрета в 2004 году.
Because of the tornado, the colonel suggests using the power of satellites. Из за торнадо полковник предлагает использовать мощь спутников.
She was terrific in Annihilation: Conquest, and that's definitely the incarnation of the character I'm going to be using. Она была потрясающей в комиксе Annihilation: Conquest, и это определённо то воплощение персонажа которого я собираюсь использовать.
If you are in doubt, consult your local attorney before using Spyphone.me. Если у вас есть сомнения, обратитесь к местному адвокату, прежде чем использовать Spyphone.me.
It is likely that people in southern Asia Minor simply did not have a habit of using coinage in everyday economic transactions. Вполне вероятно, что люди в Южной Малой Азии могли не использовать монеты в повседневных экономических сделках.