| I'd appear to be using a high-profile position for my personal agenda. | Я как бы представляю себе, использовать свое высокое положение для личной цели. |
| If this photographer is the Musasat Alsh-Shabab, then they might be using the clinic to sell the Yanbue. | Если этот фотограф Молодильщик, они могут использовать клинику, чтобы продавать Янбу. |
| And that long using my powers, I could lose control. | И если я буду использовать свои силы так долго, я могу потерять контроль. |
| Not if you're planning on using that to fight Savitar. | Нет, если ты планируешь использовать это для борьбы с Савитаром. |
| The notion of using one of her own props against her seemed... deliciously apt. | Идея использовать ее реквизит против нее же самой казалась мне... чрезвычайно уместной. |
| But you are not using my son. | Но моего сына ты использовать не будешь. |
| I thought we decided that using magic was a bad idea. | Я думал, мы решили не использовать магию. |
| And using magic to be wicked is a lot more fun. | И использовать магию во зло куда интереснее. |
| They could be cultivating... making diseases to make more customers using Category 1 patients like petri dishes. | Они могут культивировать... Создавать болезни, чтобы получить больше покупателей, и использовать пациентов первой категории в качестве чашек Петри. |
| You plan on using a dying woman as bait. | Твой план, использовать умирающую женщину в качестве приманки. |
| Out of respect for her privacy, we will not be using this part of the technology. | Из уважения к ней мы не будем использовать эту часть технологии. |
| I am against you using your trouble to do it. | Я против того, чтобы использовать для этого Беду. |
| He's not afraid of using the leg that's fragile at the moment. | Он не боится использовать слабую на данный момент ногу. |
| I'm not above using them for evil. | И я не побоюсь использовать их во зло. |
| He needs to stop using the shutdown to play games, and make no mistake... | Ему пора прекратить использовать кризис для своих игры, и не совершать ошибок... |
| I think we can tap in using the northern lights as a plasma conductor into the ley line. | Я думаю, мы можем использовать северное сияние, как плазменный проводник в лей-линии. |
| There's no doubt in my mind the girls will be using the future-telling device there. | Я практически не сомневаюсь, что девчонки будут там использовать этот предсказатель будущего. |
| He's not supposed to be using those powers. | Он не должен был использовать эти способности. |
| Don't compensate by using me as an emotional punching bag. | И нечего меня использовать в качестве мальчика для битья, вымещая свой стресс. |
| Mark will be using a new rig that stabilises the camera and allows him to get right into the action. | Марк будет использовать новое крепление, стабилизирующее камеру и позволяющее ему оказаться прямо в центре событий. |
| Recommend using your Mavericks to take out the bridge. | Рекомендую использовать ракеты Маверик, чтобы освободить мост. |
| We won't be using you as a consultant because of this. | Мы не будем использовать тебя как консультанта из-за этого. |
| In no time, you'll be using two at once. | А потом ты сможешь использовать сразу два вместе. |
| Field work isn't always about rushing in and using your powers. | В полевой работе не всегда нужно вламываться и использовать свои силы. |
| And this really worked, because I could stop using the resin. | Это сработало, поэтому я смог прекратить использовать смолу. |