Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Using - Использовать"

Примеры: Using - Использовать
The people you work for are just as capable of using cruel means to reach a justified end. Люди, на которых вы работаете, тоже способны использовать жестокие методы, чтобы достичь оправданных целей.
Though we need to stop using that as a metaphor. И мы должны перестать использовать эту метафору.
If I start using magic to fulfill my every whim, then I'm just Fiona. Если я начну использовать магию, чтобы исполнять любую свою прихоть, я стану как Фиона.
I want to make a deal for using this space as our main base of operations. Я хочу заключить сделку что бы использовать это место как нашу оперативную базу.
I had intended using you as an emissary. Я собирался использовать вас в качестве посланника.
The football field is not a place for you to be using your powers to save the day. Футбольная область - не место для тебя, чтобы использовать твои способности спасать мир.
No more using the card I found at Six Flags. Больше не придется использовать ту, что я нашла в парке аттракционов.
And he's not using his own. А он не будет использовать свою.
So maybe someone from one of the other kingdoms got ahold of real magic and started using it to weaken your army. Так может быть кто-то из другого королевства овладел настоящей магией и начал использовать её, чтобы ослабить твою армию.
You know, you might consider using water instead of air for the bladders. Знаешь, тебе стоит подумать, использовать ли воду вместо воздуха для наполнения камер.
Then we can get back to you using me politically. Тогда мы снова сможем использовать меня в политических целях.
Lori was my way to avoid dealing with them, using a physical relationship to hide from your problems. С Лори я мог избегать их решения, использовать физические отношения, чтобы спрятаться от проблем.
So you should be using a 50. Так вот, вам стоит использовать 50.
They're using it as a platform to attack his handling of the entire cold war. Они будут использовать это, чтобы выступить против его манеры вести Холодную войну.
Perhaps Your Majesty is using werewolves to gather his intelligence as well. Возможно Вашему Величеству следует лучше использовать вервольфов, чтобы собирать сведения.
Now, in general, I don't like using that simile because some heart attacks just aren't all that serious. Я не особо люблю использовать это сравнение, потому что некоторые сердечные приступы не очень то серьёзные.
I'm focused on the future... on using my abilities to help people. Я думаю о будущем... о том, как использовать мои способности, чтобы помогать людям.
Actually using taxpayer dollars to test your own tears just to disprove the fact that you cried. Фактически, использовать деньги налогоплательщиков для проверки собственных слез просто, чтобы опровергнуть факт, что вы плакали.
He wanted to use me just like he'd been using you. Он хотел использовать меня также как использует тебя.
The deal is off, and you can forget about using my girls. Можешь забыть о том, чтобы использовать моих девочек.
I'm not using the bonuses to buy people off. Я не буду использовать премии, чтобы подкупать людей.
I'll stop using magic when you start being an obedient daughter. Я перестану использовать волшебство, когда ты станешь послушной дочерью.
You know, I mean, that's why I like using my personal vehicle for work. Знаешь, поэтому и я люблю использовать свою личную машину на работе.
So stop using him against me. Так что хватит использовать его против меня.
Subject has begun relying on his speed in everyday life, using his extraordinary powers to solve ordinary problems... Объект начал полагаться на свою скорость в повседневной жизни, использовать силу для решения обычных вопросов...