| It is possible to log selected events remotely using external services like Syslog or Eventlog. | Есть возможность использовать удаленные сервисы Syslog или Windows Eventlog для ведения логов мониторинга. |
| We'd love to have three children, ideally spaced two years apart, with the second child using his... | Мы хотели бы иметь трое детей, в идеале, с интервалом в 2 года между ними, и для второго ребенка использовать его... |
| From now on, we'll be using code names, OK? | С этого момента, мы будем использовать кодовые имена. |
| I mean, using mutated animal organs... and nervous systems as game-pod parts is certainly feasible... but everything's so dirty. | Я имею в виду, использовать органы... и нервную систему животных-мутантов безусловно возможно,... но как тут грязно. |
| Actually, she'd met with him in the hopes... of using his prison as a location for a film. | На самом деле, она встречалась с ним в надежде использовать его тюрьму как место съемок. |
| He's using my father's ship as a gunrunner. | Использовать корабль моего отца как оружейный склад! |
| And when he stops using us! | И когда он перестанет использовать нас! |
| We'd like to keep using you until you're all gone. | Мы хотим использовать тебя пока ты полностью не исчезнешь |
| I am using it for myself. | Не лучше ли использовать её для себя? |
| You know, the using Adam to break up Coleman and me? | Использовать Адама, чтобы я рассталась с Колманом? |
| Like using a particle accelerator to create antimatter which doesn't exist in nature. | что использовать ускоритель которой не существует в природе. |
| Do you know what he tried to do using you? | Понимаешь, что он пытался использовать тебя? |
| How about using that vision thing to find out where Angel is? | А ты можешь использовать свои видения, чтобы узнать, где Ангел? |
| Could Claire be using an assistant? | А не могла Клэр использовать ассистента? |
| But instead of using that skill to ensure the preservation of our species, you use it to help yourself. | Но вместо того, чтобы использовать её для помощи нашему виду, ты помогал себе. |
| Never liked using them to hunt. | Никогда не любил использовать их для охоты |
| Ville? Never thought of using plastic flowers instead? | Вилле, никогда не думал использовать пластиковые цветы? |
| So, w-why would anybody else be using Parrish's badge? | Зачем кому-то использовать значок агента Пэрриш? |
| It's a grand way of using up all the odds and ends. | ќтличный способ использовать все остатки и обрезки. |
| And we have to stop using certain angles. | и нам придётся прекратить использовать определённые ракурсы. |
| I know you've been adamant about not using her, but, James, it's obvious that she doesn't have your back. | Я понимаю, вы не хотите ее использовать, но, Джеймс, очевидно, что прикрывать она вас не будет. |
| You are done using my friend, okay? | С вас хватит использовать мою подругу, понятно? |
| Are we really using words like "innocent"? | Мы что правда будем использовать слова вроде "невиновный". |
| They're using my head as a battering ram! | Они хотят использовать мою голову как таран! |
| I'm sorry if you felt betrayed, but that was a really great story, and you weren't using it. | Мне жаль, если ты чувствуешь себя преданной, но это была отличная история, а ты даже не собиралась ее использовать. |