We don't think O'Neal knew what he had, or he would have used it against you. |
Мы не думаем, О'Нил знал, что он раздобыл, а то он использовал бы это против вас. |
The glue our unsub used is sold practically everywhere, so we can't isolate point of purchase. |
Клей, который использовал субъект, продается практически везде, так что нам не удалось установить место, где он был куплен. |
A.D. stole Emily's eggs fertilized them, and then used them to impregnate Ali. |
"А.Д." украл яйцеклетки Эмили, оплодотворил их, а затем использовал их, чтобы Эли забеременела. |
He actually probably only used a few. |
он использовал только некоторых из них. |
I mean, ten years ago, he would have used a Cabbage Patch doll. |
То есть, 10 лет назад, он бы использовал для этого "куклу из капусты". |
My guess is he went after one of the children first, used her to keep everybody else in line. |
Мне кажется, что он сначала схватил одну из дочерей, и использовал ее, чтобы остальные не дергались. |
I had enough dirt on you to fill the Grand Canyon, and I never used a spoonful because you were and are a great agent. |
У меня было на тебя достаточно грязи, чтобы заполнить Большой Каньон, но я никогда не использовал ее, потому что ты была и остаешься прекрасным агентом. |
Dr. Halstead used your code to access Jennifer Baker's records, didn't he? |
Доктор Холстед использовал ваш код чтобы просмотреть карту Дженнифер Бейкер, не так ли? |
I only used a pinkie's worth at the museum not quite sure what'll happen if I use it all I say let's find out... |
В музее я использовал полоску с мизинец длиной... не уверен, что будет, если использовать всё... А давай выясним... |
The Dagda Mor used the boy to get inside my mind! |
Дагда Мор использовал мальчика, чтобы попасть в мой разум! |
He's betrayed you, used you, drawn you into danger. |
Он предал тебя, использовал тебя, подверг тебя опасности. |
You know, he used mud and sticks - Ahem. |
Знаешь, он использовал грязь и палочки- |
You used Caroline, you got to me and Elena, good for you. |
Использовал Кэролайн, пришёл ко мне и Елене Ты, наверное, доволен. |
I used the list, hacked into one of their cars a couple blocks away, drove it over here. |
Я использовал лист, чтобы взломать управление одной из машин и пригнал её сюда. |
So he used me to get to Tracy, but how? |
То есть он использовал меня, чтобы подобраться к Трэйси, но как? |
What was the word I used this morning? |
Какое слово я использовал сегодня с утра? |
Because I thought that I knew my commanding officer, but he had all the power, and he used it against me. |
Ведь я думала, что знаю своего командира, но у него была вся власть, и он использовал её против меня. |
You know who used blue silk ties? |
Знаешь кто использовал голубые шелковые ленты? |
If he'd used the papers we were looking for, we would have spotted him. |
Если бы он использовал документы, которые мы отслеживали, мы бы засекли его. |
Because the surgeon who repaired the fracture used Kirschner wires, and we don't use them anymore to repair clavicles. |
Потому что хирург, который работал с переломом, использовал спицы Киршнера, а мы их больше не используем при переломах ключицы. |
I just used the 100 point stamp by accident. |
я совершенно случайно использовал 100% штамп. |
Every encounter we've ever had with him, he's never used a gun. |
Что бы ни произошло, он никогда раньше не использовал оружия. |
I did not use a phaser. I used this. |
Я не трогал фазер. Я использовал это. |
They know what kind of poison he used? |
Выяснили, какой яд он использовал? |
So it looks like Mark used his key card to let the crew in every night at 9:00 p.m. for the last six nights. |
Марк использовал свою карту, чтобы впускать сюда бригаду каждый вечер последние 6 дней. |