| Dr. Chilton used scopolamine and sodium amytal on both Gideon and Will during their therapy. | Доктор Чилтон использовал скополамин и амитал натрия, как на Гидеоне, так и на Уилле, во время их лечения. |
| I saw a scared, angry kid who used violence to mask his grief. | Я увидела испуганного, разозленного ребенка, который использовал насилие, чтобы скрыть свое горе. |
| Wren was the name he used freshman year at MIT. | Он использовал имя Врен в первый год учебы в МТИ. |
| All the favors that you called in, you would have used next year for little lippy. | Все те льготы, что ты задействовал, ты бы использовал их в следующем году для маленькой Липпи. |
| And I used our friendship to keep him in the line of fire as an informant. | И я использовал нашу дружбу, чтобы держать его на линии огня в качестве информатора. |
| He used a voice-scrambler. It changes the sound waves. | Он использовал скрэмблер, этот прибор искажает звуковые волны. |
| Never used one, never will. | Никогда его не использовал и не собираюсь. |
| He used a pen refill to slip his cuffs. | Он использовал стержень ручки, чтобы снять наручники. |
| I used your grandmother's old recipe book. | Я использовал старинный рецепт твоей бабушки. |
| I trusted him, and then he used that trust to stab us in the back. | Я ему доверился, а он использовал это, чтобы воткнуть нам нож в спину. |
| Maybe the offspring used him to return to the mother bezoar. | Возможно отпрыск просто использовал его, чтобы вернуться к Матери-безоар. |
| He has taken our money but used it against us. | Он принял наши деньги, но использовал их против нас. |
| In each case, the assailant used a weapon found inside the home, a house tool, rope, a kitchen knife. | В каждом случае нападавший использовал оружие, которое нашел внутри дома инструменты, веревка, кухонный нож. |
| He used you to lure me. | Он использовал вас, чтобы выманить меня. |
| He used the tripwire to get her off her feet. | Он использовал натяжную веревку, чтобы сбить ее с ног. |
| He used that same excuse with a woman's husband ten years later and it worked. | Он использовал такое же извинение с мужами каких-то женщин 10 лет спустя, и оно сработало. |
| 'Cause I used a library computer just to find out that the right gift for our twentieth anniversary is China. | Ведь я использовал библиотечный компьютер и узнал, что лучший подарок для нашей двадцатой годовщины, это Китай. |
| He planned to kill me and he used Audrey as bait. | Он намеревался меня убить, а Одри использовал в качестве приманки. |
| Well, I've used the sick excuse for you eight times. | Ну, я уже использовал эту отмазку восемь раз. |
| There were two rivers in Central Asia that were used by the former Soviet Union for irrigating cotton fields unwisely. | В центральной азии было две реки, которые бывший Советский Союз бездумно использовал для орошения хлопковых полей. |
| It's the first tactical time weapon. SkyNet just used it. | Первое тактическое временное оружие... и "Скайнет" только что его использовал. |
| I'm guessing you think that he used it to fill out this display. | Я предполагаю, ты думаешь, что он использовал их, чтобы дополнить этот экспонат. |
| Ee's never used that word t'me and... | Он никогда не использовал это слово относительно меня. |
| You used me, manipulated my feelings. | Ты использовал меня, манипулировал моими чувствами. |
| When Barbie used the dome like this to write me a message, he was taken away by armed men. | Когда Барби использовал купол вот так, чтобы написать мне сообщение, его утащили вооружённые люди. |