| No, I used their defense. | Нет, я использовал их стратегию. |
| Wilson sometimes used the alias Arnold Smith. | Вилсон иногда использовал псевдоним Арнольд Смит. |
| I used my connections at the airline to skirt customs, and then I delivered them to a middleman. | Я использовал связи в авиакомпании, чтобы обойти таможни, а затем передавал посреднику. |
| He used you when it suited his needs. | Он использовал тебя, когда ему это было нужно. |
| He used me because he liked me. | Он использовал меня, потому что любит. |
| I used goat cheese this time. | На этот раз я использовал козий сыр. |
| I used this fear and became what I am now. | Я использовал этот страх, и стал таким, как сейчас. |
| You used our database to look into them a few months ago. | Ты использовал нашу базу данных, чтобы узнать о них несколько месяцев назад. |
| To be honest, I... I used his autism As an excuse to get away from her. | Если быть честным, я... использовал его аутизм, как оправдание, чтобы уйти от нее. |
| He used you for your eidetic memories like human recorders. | Он использовал тебя из-за фотографической памяти в качестве человеческих самописцев. |
| The bay harbor butcher used them to weigh his bags down. | Мясник из Бэй Харбор использовал их, как балласт для мешков. |
| Actually I used the entire tape. | Фактически, я использовал всю кассету. |
| Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list. | У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко -картелях. |
| Ruiz used his credit card at a parking meter outside a church every Thursday for three years. | Руиз использовал свою кредитку на счетчике у церкви каждый четверг за последние З года. |
| That's the guy who used the USS Watertown to smuggle the drug Krokodil into the country. | Это парень, который использовал авианосец Уотертаун, чтобы тайно провозить наркотик Крокодил в страну. |
| He used Facebook and got 20,000 hits in one day. | Он использовал Фейсбук и получил 20000 просмотров за один день. |
| He sold it to James Madsen, a U.S. marshal, who used the basement as a jail. | Он продал его Джеймсу Мэдсену, маршалу США, который использовал подвал в качестве тюрьмы. |
| It's the same signature that Alex McCann used on the bombs at the police funeral, and he's dead. | Такую же подпись использовал Алекс МакКэн на бомбах с похорон полицейского, а он мертв. |
| He was behind on some of the payments, but he used the money from the sculpture to pay off the remaining balance. | Он пропустил несколько платежей, но использовал деньги за скульптуру, чтобы восстановить баланс. |
| He used these techniques to hurt me. | Он использовал эти техники, избивая меня. |
| He used it to create a false identity so we can break into the records and destroy Richard Brook. | Он использовал его, что бы создать поддельную личность, так что мы сможем взломать записи и уничтожить Ричарда Брука. |
| And I used him to gather the evidence to bring down the family. | И я использовал его, чтобы собрать доказательства и взять семью. |
| He used it to take down a thousand demons. | Он использовал его, чтобы уничтожить тысячу демонов. |
| None of Asia used any oil, and neither did Japan. | Никто из Азии не использовал нефть, кроме Японии. |
| Someone called my office anonymously, saying that Peter used his bully pulpit to help you sign Chumhum. | Кто-то анонимно позвонил в мой кабинет, чтобы сообщить, что Питер использовал свою трибуну, чтобы помочь вам привлечь Чамхам. |