He later used this knowledge in his book Historia. |
Позднее он использовал эти знания в своей книге Historia. |
He then used his power to transform Doctor Crocodile into an actual crocodile and departed with Sat-Yr-9. |
Затем он использовал свою силу, чтобы превратить Доктора Крокодила в настоящего крокодила и ушёл с Сат-Юром-9. |
In August 2012, American filmmaker Clayton Cubitt used the Magic Wand in a video-art exhibit titled Hysterical Literature. |
В августе 2012 года американский кинорежиссер Клейтон Кубитт использовал Magic Wand в своей видеоарт-выставке, названной Hysterical Literature. |
Many people say he used the alias John Sicklemore, but this was never confirmed. |
Многие люди говорят, что он использовал псевдоним Джон Сиклемор (John Sicklemore), однако это не было подтверждено. |
This is largely due to the fact that he used several different names and signatures on official documents during his lifetime. |
В значительной степени из-за того, что в течение всей своей жизни он использовал несколько разных имен и подписей для подписания официальных документов. |
Ricketts used every spare moment to learn to play all the instruments in the band. |
Рикеттс использовал каждую свободную минуту, чтобы научиться играть на всех инструментах оркестра. |
The influential anthropologist Franz Boas used a somewhat different set of symbols (Boas 1911). |
Влиятельный антрополог Франц Боас использовал набор символов, несколько отличный от использованного Пауэллом (Boas 1911). |
Mostel used this time to work in his studio. |
Однако Мостел использовал это время для работы в своей мастерской. |
Mercurius Politicus was Marchmont Nedham's most significant enterprise, which he used as a platform for the Commonwealth regime. |
Mercurius Politicus был самым значительным предприятием Марчмонта Нэдхэма, который он использовал в качестве платформы для режима Содружества в Англии. |
Patton has often used his lyrics to criticize the problems that plague both the African American community and the world. |
Паттон часто использовал свои стихи для критики тех проблем, которые существуют в афроамериканском обществе и мире. |
Kawasaki invented his own guitar synthesizer in 1979, and used it to perform numerous solo shows at planetariums from 1980 to 1983. |
Кавасаки изобрел свой собственный синтезатор гитары в 1979, и использовал его в своих выступлениях в планетарии с 1980 по 1983. |
Tombaugh used the observatory's 13-inch astrograph to take photographs of the same section of sky several nights apart. |
Томбо использовал 13-дюймовый астрограф обсерватории, чтобы получить фотографии одной и той же части неба в разные ночи. |
Gardner admired Lucas, who used his stepsons as lookouts while burglarizing homes. |
Гарднер восхищался Лукасом, который использовал своих пасынков как дозорных когда обворовывал дома. |
In June 1940, the base fell under control of the German Kriegsmarine, who used it to repair and resupply their U-boats. |
В июне 1940 года база перешла под контроль немецкого Кригсмарине, который использовал её для ремонта и дооснащения своих подводных лодок. |
Groot was seemingly destroyed by termites used by Leslie Evans. |
Но был уничтожен термитами, которых использовал Лесли Эванс. |
Waldo used Shirley's unwillingness to openly act against him to begin his own efforts to topple the governor. |
Уолдо использовал нежелание Ширли открыто выступать против него, чтобы попытаться сместить губернатора. |
King James IV of Scotland used it as a stronghold for fighting off Clan Donald in the late 15th century. |
Король Джеймс IV из Шотландии использовал крепость, как оплот для борьбы с кланом Дональд в конце XV века. |
Instead he used his secretarial skills to type manuscripts, and eventually began writing. |
Вместо этого он использовал свои навыки секретаря перепечатывать рукописи, и в конце концов начал писать. |
Morris used advertisements to promote his bar and invention. |
Моррис использовал рекламные объявления, чтобы популяризировать свой бар и напиток. |
Davis used spherical Panavision Primos for the rest of the film. |
Дэвис использовал шаровые примы от Panavision для остальной части фильма. |
He used this label when he began recording his first album, No Boundaries, which he released in 1995. |
Он использовал этот лейбл, когда он начал записывать свой первый альбом No Boundaries, который он выпустил в 1995 году. |
During the 1930s the German artist Hans Bellmer created dolls with ball-joints and used them in photography and other surrealistic artwork. |
В 1930-х немецкий художник Ханс Беллмер создал кукол с шарнирами и использовал их в своих фотографиях и других сюрреалистических произведениях. |
He did not try to steal very often but used his speed to take extra bases. |
Он не часто пытался украсть базу, однако использовал свою скорость, чтобы добежать как можно дальше. |
McDonald was an outstanding marksman who used his weapons to intimidate and disarm his opponents. |
Макдональд был выдающимся стрелком, который использовал своё оружие для запугивания и разоружения оппонентов. |
The reason why Laurence Dermott used it, and what it meant to him, remains a mystery. |
Причина по которой Лоуренс Дермот использовал его, и что это означает для него, по-прежнему является тайной. |