Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
Whilst he has received training as an opera singer, he has professionally used his music training in musical theatre. Готовясь стать оперным певцом, он профессионально использовал своё музыкальное образование в мюзиклах.
McKee used the title track to win the opportunity to perform with bassist Michael Manring, with whom he has since toured. Энди использовал заглавный трек что бы иметь возможность выступать с басистом Michael Manring, с которым он начал гастролировать.
In the Second Punic War the famous Carthaginian general Hannibal Barca used Gallic mercenaries in his invasion of Italy. Во время Второй Пунической войны знаменитый карфагенский полководец Ганнибал Барка использовал галльских наемников во время своего знаменитого вторжения в Италию.
Lennon liked this particular ploy, and used it on many of his songs at the time. Леннону нравился такой композиционный ход и он использовал этот приём во многих песнях того времени.
He used this theory of equivalent quadratic forms to prove whole number theory results. Эту теорию эквивалентных квадратичных форм он использовал для доказательства результатов теории целых чисел.
Lang used origami as an escape from the pressures of undergraduate studies. Лэнг использовал оригами как средство ухода от давления, связанного с предвыпускной учёбой.
Trying to create a general theory, Denjoy used transfinite induction over the possible types of singularities, which made the definition quite complicated. В попытке создания общей теории Данжуа использовал трансфинитную индукцию по возможным типам особенностей, которые сделали определение довольно сложным.
He reportedly used half a million stamps to compile the catalogue. По имеющимся сведениям, при составлении каталога он использовал полмиллиона почтовых марок.
When developing a new charter Archbishop Kirill (Gundyaev) used the achievements of the Cathedral 1917-1918. При выработке нового устава архиепископ Кирилл (Гундяев) использовал наработки собора 1917-1918 годов.
In his political speeches and articles he used images and vocabulary, familiar to chess players. В своих политических выступлениях и статьях он использовал образы и лексику, привычные для шахматистов.
They did it in a manner similar to the one Adleman used in his seminal 1994 paper. Они сделали это в манере, подобной той, что Адлеман использовал в своей фундаментальной работе 1994 года.
A guy just used the dead girl's credit cards at Aurora Spirits in Washington Heights. Парень только что использовал кредитку мёртвой девушки В Аврора Спиритс на Вашингтон Хайтс.
You used her, and you got her killed. Использовал и ее из-за тебя убили.
The Inspector used a range of evaluation techniques to ensure triangulation of the findings and well-supported conclusions and recommendations. Инспектор использовал целый ряд методов оценки для проверки и перепроверки обоснованности своих выводов и рекомендаций.
Bernhard Riemann used these ideas to give a precise definition of the integral. Бернхард Риман использовал эти идеи, чтобы дать точное определение интеграла.
He used observations of satellite orbits to compute deviations from this shape. Он использовал наблюдения спутниковых орбит для вычисления отклонения от этой формы.
Chase has also used Nico's Staff of One against Nico. Чейз также использовал «Посох Одного» против Нико.
As a filmmaker he sometimes used the name John Ferno. Как режиссёр, он иногда использовал псевдоним Джон Ферно.
'Cause the last time you used a dramaturg, it worked out pretty well for everyone. Потому что в последний раз, когда ты использовал драматурга, это сработало довольно хорошо для каждого.
You're thinking he used me. Вы думаете, он использовал меня.
It's also been a while since you've used victims' pictures. С тех пор, как ты использовал фотографии жертв, тоже прошло много времени.
He used an American expression, more subtle. Правда, он использовал американское выражение.
I used up what I had. Я использовал всё, что было.
Forget all these receivers I've used before. Забыть все эти приемники, которые я использовал раньше.
He used my brother to get to me. Ты использовал моего брата, чтобы добраться до меня.