| I've never used a light, flappy-panel gearbox, but this is just sensational. | Я никогда не использовал фары, лепестковую коробку передач, но это просто сенсация. |
| Henry used the chain off his own bike. | Генри использовал цепь от своего мотоцикла. |
| I used your momentum against you. | Я использовал твой же импульс против тебя. |
| He used the government money to fund his own research. | Он использовал средства правительства чтобы финансировать свои исследования. |
| We have a signed stick that Patrick Kane used in the hockey ball super game. | У нас есть клюшка с автографом Патрика Кейна, которую он использовал в хоккейном суперкубке. |
| You know, a guy this obsessed with work probably used his own camera. | Знаешь, человек, так помешанный на работе, вероятно, использовал собственную камеру. |
| Still, Barnes used you to get to me, so technically it is my fault. | Но все-таки, Барнс использовал тебя, чтобы добраться до меня, так что технически, - это моя вина. |
| Whoever rented the condo used Toymby's* name and credit card. | Тот, кто арендовал дом использовал имя и кредитку Томби. |
| Lewis used him as a former employer. | Льюис использовал его как бывшего работодателя. |
| He used a magic rune to get around her test. | Он использовал магическую руну, чтобы обмануть ее. |
| And I used your maiden name so that no one would know who I was. | И использовал твою девичью фамилию, Чтобы никто не узнал, кто я. |
| The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them to make a clone. | Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона. |
| You just used me to get inside. | А использовал, чтобы проникнуть внутрь. |
| I used a small hydraulic press to remove the excess saline solution and facilitate the drying process. | Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки. |
| And you were surprised that Mr. Roscoe used your information on the air to accuse Cheryl Willens. | И вас удивило, что Мистер Роско использовал... вашу информацию в эфире, чтобы обвинить Шерил Вилленс. |
| Apparently, this is the same tag that Jasper used in the attack on the condos. | Видимо, это тот же символ, который Джаспер использовал в нападении на Лазурном. |
| I've never used a pancreas as a selling point in a job interview before... | Никогда раньше не использовал поджелудочную в качестве аргумента на собеседовании... |
| Then I used your voice-spoofing tech, which you've already got, and boom. | Затем я использовал твое устройство для копирования голоса, которое у тебя уже есть, и бум. |
| You've used Pilate to great effect to protect us. | Ты использовал Пилата, чтобы защитить нас. |
| Riley supposedly used a wallboard saw made of steel. | Райли, предположительно, использовал ножовку из стали. |
| Lestrade used this to make an appearance. | Лестрейд использовал это для своего выступления. |
| He used a homemade explosive device to destroy what was left of my things. | Он использовал самодельное взрывное устройство, чтобы уничтожить то, что осталось из моих вещей. |
| He used one of the gold bars in the room. | Он использовал один из золотых слитков в комнате. |
| All right, so according to Abby, Cutler used this phone exclusively to contact her. | Эбби сказала, что Катлер использовал телефон только для того, чтобы звонить ей. |
| He used this cafe as makeshift office. | Он использовал кафе как импровизированный офис. |