| It was used for an escape by someone called Steven Russell, from the Estelle Unit in Houston, Texas. | Его использовал для побега некто по имени Стивен Рассел, из Эстель Юнит в Хьюстоне, Техас. |
| I created three or four online aliases, and used them to inflate the price. | Я создал три или четыре онлайн псевдонима и использовал их, чтобы повышать цену. |
| A real pro job; used a transport to block an alley and cut off our car. | Как профессионал, использовал транспорт, чтобы заблокировать улицу и оторваться от нашей машины. |
| Need I remind you, the last time you used an ageing spell, you were nearly burnt at the stake. | Тебе напомнить, как ты последний раз использовал заклинание старения Тебя почти сожгли на костре. |
| Looks like he used some kind of encryption program to bypass the access protocols. | Похоже, что он использовал какую-то разновидность шифрующей программы, чтобы обойти протокол доступа. |
| He used Faye's own memories to reach out to her. | Он использовал воспоминания Фей, чтобы связаться с ней. |
| You just used her as a weapon. | Ты просто использовал ее как оружие. |
| Or the master, like I used. | Или мастера, как я использовал. |
| And like fingerprints, he used that photo to compare the eyes. | И как отпечатки пальцев, он использовал это фото, чтобы сравнить глаза. |
| I used your own power against you. | Я использовал твои способности против тебя самого. |
| He used the Sheila news to get into my head, Harvey. | Он использовал новости о помолвке, чтобы выбить меня из колеи. |
| I bet that you used framer's glue to attach those crystals. | Ставлю, что ты использовал рамочный клей, чтобы приклеить эти стекляшки. |
| And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel. | И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце. |
| I washed my hair with adult formula shampoo and used creme rinse. | Я помыл волосы взрослым шампунем и использовал бальзам, чтобы навести блеск. |
| He promoted me to senior partner, used me to take over the firm. | Он повысил меня до старшего партнера, использовал, чтобы завладеть фирмой. |
| Because you used my birthday to get in good with a bunch of people who drive me crazy. | Потому что ты использовал мой день рождения, чтобы наладить отношения с людьми, которые меня бесят. |
| The same one you used on Wayne. | Такую же ты использовал на Уэйне. |
| We don't know what this guy's used, or if the case was even full. | Мы не знаем, что этот парень использовал или даже был ли ящик полным. |
| The last "you-know-who" was a dentist who knocked out his patients and used their hands to fondle himself. | Последний "сами-знаете-кто" был дантист, который вырубал пациентов и использовал их руки, чтобы ласкать себя. |
| I used it on Estelle 40 years ago. | Я использовал его с Эстеллой 40 лет назад. |
| And it's all because the Emissary... used the sword of stars. | И это всё потому, что Эмиссар использовал Звездный Меч. |
| I never used the word disgusting, OK? | Я никогда не использовал слово 'мерзко', ладно? |
| The suspect used a choke hood with a drawstring, rope. | Подозреваемый использовал удушающий мешок со шнурком, веревкой. |
| An old love of mine was sick, and he used it for pain. | Мой возлюбленный болел и использовал ее как болеутоляющее. |
| So I used you to be a coach for the national team. | Поэтому использовал вас, чтобы стать тренером сборной. |