So, whoever killed this guy used a weapon. |
Так, кто бы ни убил этого парня, он использовал оружие. |
The priest used us to prove Jimmy ordered that explosion. |
Священник нас использовал, чтобы мы доказали, что именно Джимми устроил тот взрыв. |
I took the picture he used for his ad. |
Я сама сделала ту фотографию, которую он использовал для своей страницы. |
And she used you to play Detective Rollins. |
И она использовал вас, чтобы играть в детектива Роллинс. |
He used the words "incentives and disincentives". |
Он использовал такие формулировки, как «предоставление стимулов» и «отказ в стимулах». |
That is probably why I used the term non-paper. |
Вот, наверное, почему я использовал термин «неофициальный документ». |
He also used lines in charts to predict support and resistance areas. |
Он также использовал линии на графиках для прогнозирования "способствующих" и "противодействующих" участков. |
Archimedes may have used mirrors acting collectively as a parabolic reflector to burn ships attacking Syracuse. |
Архимед, возможно, использовал зеркала, действующие вместе, как параболический отражатель солнечного света, чтобы сжечь корабли, атакующие Сиракузы. |
The crew used Jeppesen charts dated 21 January 1994. |
Экипаж использовал карты полётов Jeppesen, датированные 21 января 1994 года. |
The RM1000 used software called ICF to manage the cluster interconnects. |
Reliant RM 1000 использовал программное обеспечение под названием ICF для управления соединениями между узлами кластера. |
He told which leaves he used from which tobacco plantations. |
Он рассказал, какую смесь табака он использовал и с каких плантаций. |
He introduced and used many neologisms, which was controversial. |
Он ввел и использовал в языке множество неологизмов, часть из которых были спорными. |
Instead it used her as a receiving ship at Plymouth. |
Вместо этого он использовал его в качестве принимающего корабля в гавани Плимута. |
He also used ideas stemming from Italian antique accessories that feature faces covered in jewels. |
Художник также использовал идеи, почерпнутые в образах итальянских антикварных аксессуаров, которые показывают лица, покрытые драгоценными камнями. |
He used both serial and tonal techniques. |
Он использовал как серийные, так и тональные техники. |
I used it to rap because it makes my voice sound grittier. |
Я использовал его для того, чтобы читать рэп, потому что он делает звучание моего голоса более грубым. |
However Odin used his powers to prevent Balder dying. |
Однако, Один использовал свои полномочия, чтобы предотвратить смерть Бальдера. |
Ramadan was accused, in return, of having used inflammatory language. |
Рамадан обвинялся, в ответ на это, в том что он использовал поджигательские речи. |
He used his connections to instate Gideon as his co-pilot. |
Он использовал свои связи, чтобы установить Гидеона в качестве его второго пилота. |
I used my dead mates for sandbags. |
Я использовал моих мертвых товарищей как мешки с песком. |
The same sedative he used on Richard Caldrone. |
Тот же седатив, который он использовал на Ричарде Кэлдроне. |
Then he used his abilities to manipulate you. |
А потом он использовал свои способности, чтобы манипулировать тобой. |
She said Kersey used it to chat up coworkers. |
Она сказала, Керси использовал его, чтобы чатиться со своими сослуживцами. |
You used his psych profile to manipulate him. |
Ты использовал его психологический профиль, что бы манипулировать им. |
You mean, he says I used Briony. |
Ты хотел сказать, что с его слов, я использовал Брайни. |