Settling the planetoid predicament didn't take very long, so I used the rest of the time to convince the Cardassian to apologize for the occupation of Bajor. |
Урегулирование спора по планетоиду было не долгим, я использовал остальную часть времени, чтобы убедить кардассианцев принести извинения за оккупацию Бэйджора. |
Son used his Navy signing bonus to get his daddy in, and now the rest is due. |
Сын использовал флотские подъёмные, чтобы положить папочку в клинику, где тот и лечится сейчас должным образом. |
You used that memo to get what you wanted, but it never would have held up in court because you wrote it. |
Ты использовал тот отчет, чтобы добиться своего, но в суде бы это не прокатило, потому что его написал ты. |
Sweetheart, the guy that used you for this... he doesn't love you. |
Милая, парень, которые использовал тебя, чтобы делать это... не любит тебя. |
I'm just not sure all the ways he used were on the up and up. |
Но я не уверен, что он всегда использовал правильные способы. |
Someone used a can of spray paint, mounted it on a pole, and blacked out the lenses of both cameras just minutes before the fire. |
Кто-то использовал красящий баллончик, привязал его к палке и закрасил объективы обеих камер за пару минут до пожара. |
What do you mean, you used the inn? |
Что значит "использовал гостиницу"? |
He used Jackie's affliction to gather the puzzle pieces, and yours to take the board. |
Он использовал способность Джеки, чтобы собрать кусочки пазла вместе, а твою - чтобы заполучить доску. |
He only used you for the outlines of the picture |
Он просто использовал тебя для контуров рисунка |
He thinks, just cause I used his bathroom, he could peep on me and my wife having a romantic hump. |
Он думает, что раз я использовал его ванную, он может подглядывать как я занимаюсь любовными утехами со своей женой. |
I believe the term you used was "in love"? |
Помнится термин, который ты использовал был "влюблен"? |
Okay, when has anyone ever used a poem as a clue? |
Брось, кто в когда-нибудь использовал поэму как подсказку? |
He only used me for rides, and yet I continued to stalk him for most of 1998. |
Он меня использовал, как шофера, но я преследовала его весь 1998 год. |
You know he used the device to launch the attack on the Chinese carrier? |
Ты знаешь, что он использовал устройство, чтобы атаковать китайский авианосец? |
He's betrayed you, used you, drawn you into danger. |
Предал тебя, использовал, навлёк на тебя беду. |
He used the word "plethora." |
Он использовал слово "изобилие". |
Cortez has used this identical worm in at least three grey hat scams that we are aware of. |
Кортез использовал червя, идентичного этому, по крайней мере в трёх серых взломах, о которых мы в курсе. |
What tools would you have used when you were on the robbery table? |
Какие инструменты ты бы использовал, если бы занимался поисками? |
He used property that was partly owned by you as collateral for his own debts? |
Он использовал имущество, которое было частично принадлежат Вами в качестве залога за его собственные долги? |
Can you tell if he used a weapon? |
Вы можете сказать, использовал ли субъект какое-либо орудие? |
I'm guessing the guy who hired him used a disposable cell? |
Полагаю, что тот, кто его нанял, использовал одноразовый телефон? |
That's a once-a-year thing, and you already used it on Halloween, when we were ten-foot-tall Ralph Macchio. |
Это можно делать только раз в год, и ты уже использовал это право на Хэллоуин, когда мы были десятифутовым Ральфом Мачио. |
Ivan used dogs' heads to intimidate the boyars, the nobles. |
Собачьи головы... Иван использовал собачьи головы, чтобы пугать бояр... Дворян. |
And do you think he used his influence for personal profit? |
Как вы думаете, он использовал своё влияние в личных целях? |
At the time of the Federation's collapse, the Doctor was developing a new space drive system that used light to exert thrust instead of plasma. |
Во время ослабления Федерации доктор разрабатывала новую модель двигателя, который использовал бы энергию света вместо плазмы для получения мощности. |