| Same idea Marconi used for his patent several years later. | Именно эту идею позднее использовал Маркони для собственного патента. |
| You used your contacts in the cia to monitor ryan. | Ты использовал свои контакты в ЦРУ, чтобы отследить Райана. |
| Last night I used the word "speculate" three times in the same sentence. | Вчера я трижды использовал слово "спекулировать" в одном предложении. |
| This is everything Fowler used when he arrested me for the diamond heist. | Это все, что Фаулер использовал, чтобы арестовать меня за кражу бриллианта. |
| That's the same amount I used in the Rain Forest War. | Это та же смесь, что я использовал в Войне Дождевого Леса. |
| When I was a rookie, you used any means necessary to put me on the rise to fame. | Когда я был новичком, ты использовал любые средства, чтобы сделать меня знаменитым. |
| But the locks had been changed, and he used a crowbar to get inside. | Но замки сменили, и он использовал лом, чтобы попасть внутрь. |
| You used me to climb out of the slums. | Ты использовал меня, чтобы выбраться из трущоб. |
| I've never used the gun violence forms before. | Я здесь еще никогда не использовал формы о насилии с использованием оружия. |
| So, the next time I heard them over me, I used the bug zapper. | В следующий раз, когда я услышал их над головой, я использовал электромухобойку. |
| I don't think I actually ever used that finger for anything. | На самом деле, я не думаю, что я использовал для чего-нибудь этот палец раньше. |
| Your Romeo used a weapon with a serrated edge. | Ваш Ромео использовал оружие с зубчатыми краями. |
| About the same as when he finds out you used my grandson to ruin ours. | Думаю, так же, когда он узнает, кто использовал моего внука, чтобы испортить наше. |
| No, and I have never used that word. | Нет, и я никогда не использовал это слово. |
| No, I have never used that word. | Нет, и я никогда не использовал это слово. |
| I think that's what this place is used for. | Я думаю, что он использовал это место. |
| Well, Keller's used her to provoke you before. | Келлер и раньше её использовал, чтобы спровоцировать тебя. |
| People trusted me, and I used that trust exactly the way Anna wanted me to. | Люди доверяли мне, и я использовал это доверие как раз таким образом, каким Анна хотела этого от меня. |
| V tracking I used when I was a sleeper... | Методы визитеров, которые я использовал раньше... |
| Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation... filed for bankruptcy, and used... | Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал... |
| I used horse-racing jargon to make the patient feel more comfortable. | Я использовал жаргон, который в ходу на скачках, чтобы пациентка ощутила себя более комфортно. |
| Tinkoff used Colnago bicycles with Campagnolo components. | Tinkoff использовал велосипедные рамы Colnago с компонентами Campagnolo. |
| So you used me to bully him back. | Поэтому ты использовал меня, чтобы запугать его. |
| He used it as his alibi last time, and it didn't add up then. | В последний раз он использовал её в качестве алиби, но факты не совпали. |
| He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight. | Он отказывается от всего плана, он просто использовал меня ради бесплатного перелета. |