Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
He has also used it to direct a beam of light at Eclipso. К примеру, он использовал его, чтобы направить луч света прямо в лицо Эклипсо.
Novgorodov's first writings used a mixture of the Cyrillic and Latin alphabets. В своих первых трудах Новгородов использовал смесь кириллицы и латиницы.
Shah used teaching stories and humour to great effect in his work. Дополнительная информация: обучающие истории В своей работе для усиления эффекта Шах использовал обучающие истории и юмор.
Neolithic and Upper Paleolithic people used millstones to grind grains, nuts, rhizomes and other vegetable food products for consumption. Неолитический человек использовал жернова для перетирания зёрен, орехов и других растительных продуктов для потребления в пищу.
Additionally the clock tower was used as a jail and place of executions. Он также использовал замок в качестве тюрьмы и места казни осуждённых.
It has long used irrigation to support this enterprise. Долгое время он использовал Лонгина, чтобы оказывать влияние на императора.
The term was coined by Édouard Vuillard who used it to describe his own style. Данный термин был введён Эдуаром Вюйаром: художник использовал его, чтобы описать свой собственный стиль.
Pozdniakov used a few basic correlations between Rapanui and rongorongo to help narrow down the possible phonetic values of the glyphs. Поздняков использовал несколько основных корреляций между ронго-ронго и рапануйским, чтобы сузить число возможных фонетических значений глифов ронго-ронго.
The universities used their contacts to plead with Henry VIII's 6th wife, Catherine Parr. Университет использовал свои контакты с шестой женой короля - Екатериной Парр.
Kantor used this conceptualization to analyze various sub-fields of psychology, as well as the relation of psychology with other disciplines. Кантор использовал свою новую концепцию в различных отраслях психологии, а также в других дисциплинах, связанных с психологией.
Abdulhamid II used signatures toward the latter parts of his reign. Абдул-Хамид II использовал датировку в конце своего правления.
Kolmogorov used this theorem to define several functions of strings, including complexity, randomness, and information. Колмогоров использовал эту теорему для определения нескольких функций строк: сложности, случайности и информации.
It would have used its sharp Ceratopsian beak to bite off the leaves or needles. Он использовал свой острый клюв, чтобы откусывать листья или иглы.
She often used herself as a model. Часто в качестве модели он использовал свою жену.
Palladio sometimes used a loggia as an alternative to the portico. В качестве альтернативы портикам Палладио иногда использовал лоджии.
He used a pen name, Tanigawa Ivan (谷川伊凡). Использовал псевдоним «Танигава Иван» (яп.
Salomon used his position to help prisoners of the British escape and encouraged the Hessians to desert the war effort. Соломон использовал своё положение, чтобы помочь заключенным бежать и призвал гессенцев дезертировать.
Since its return, the tournament has used an unusual point scoring system. С этого момента турнир использовал необычную систему подсчёта очков.
Film historians disagree as to which filmmaker first used a close-up. Среди исследователей истории кино нет единого мнения насчёт того, кто первым использовал крупный план.
Later on, Constans used it as a temporary residence. Позднее Констант иногда использовал Медиану как резиденцию.
Franklin used London as a base to travel. Он использовал Лондиниум в качестве своей базы.
His spear is later used by Jason ironically to kill Jeff and Sandra. По иронии, именно его копьё Вурхиз использовал, чтобы убить Джеффа и Сандру.
After the Crimean War (1853-1856) Stojan used his contacts and became associated with foreign diplomatic representatives in Istanbul. После Крымской войны (1853-1856) использовал свои контакты, познакомился и подружился со многими иностранными дипломатическими представителями.
Dol Guldur used its remaining forces against Thranduil's realm, to try to secure their flank. Оставшиеся силы Дол Гулдур использовал против королевства Трандуила, пытаясь обезопасить свой фланг.
Roger Wolcott Sperry used X. laevis for his famous experiments describing the development of the visual system. Роджер Сперри использовал Х. laevis для своих знаменитых экспериментов по развитию зрительной системы, которые привели ученых к формулировке хемоаффинной гипотезы.