Getting back to my premise, I used stamps, by the way, because you don't have to pay anybody for the rights. |
Возвращаясь к моему предположению, я использовал почтовые марки, кстати, потому что нет необходимости платить за авторские права. |
Then I used fibers out of my jumper, |
Потом я использовал волокно из моего джемпера. |
Because if it ever comes out that he used his own magazine to cover this up, your career is over. |
Потому что, если однажды раскроется, что он использовал свой журнал, чтобы прикрыть это, твоя карьера разрушится. |
Why haven't you used those luscious lips and kissed Emma? |
Почему ты не использовал их, чтобы поцеловать Эмму? |
In 1974, Philippe Petit used a bow and arrow to shoot a cable between the World Trade Center Towers. |
В 1974 году Филипп Пети использовал лук и стрелу, чтобы натянуть канат между башнями-близнецами Всемирного торгового центра. |
In my remembrance book, I put down how Pa used every minute of daylight, and a lot of the dark. |
В своей книге воспоминаний я написала бы о том, как папа использовал каждую минуту днём и даже ночью. |
I already used a prayer block on your prayer. |
Я уже использовал молитву которая блокирует твою молитву. |
Haven't you used me enough? |
Разве ты не использовал меня достаточно? |
He probably used some kind of night vision aid, |
Он, вероятно, использовал прибор ночного видения, |
I have on occasion used that one myself. |
Я сам, бывало, использовал эту отговорку. |
So you used your time machine to get here? |
Так ты использовал машину времени, чтобы добраться сюда? |
She is so desperate to have a child and you used that as a carrot to get her to enlist in your clinical trial. |
Она так хотела ребенка, и ты использовал это как морковку чтобы записать ее в список испытуемых. |
Isn't that the same alias he used when Maeve went missing? |
Он использовал тот же псевдоним, когда пропала Мэйв? |
Malcolm used my company's Applied Sciences to turn it into a weapon. |
Малкольм использовал научный отдел моей компании, чтобы превратить его в оружие |
You know what kind of rifle Cobb used, back in the day? |
Вы знаете, какую винтовку Кобб использовал в прошлом? |
What if he used the randomness to hide his real victim? |
Может, он использовал случайность, чтобы скрыть свою настоящую цель? |
He's never used a weapon or a threat of violence? |
Он никогда не использовал оружие и не угрожал насилием? |
His contact used the phrase "Good to go." |
Его наниматель использовал фразу "прошло нормально". |
He wouldn't have used it if he had been in distress. |
Пилот не использовал бы его, если бы не был в безопасности. |
All right, any idea what kind of weapon Wemlinger used? |
Есть идеи, какое орудие использовал Вемлингер? |
You see, Mario... I can't tell you... in words different from those I've used. |
Видишь ли, Марио, я не могу выразить то, что ты прочёл, другими словами, чем те, что я использовал. |
He used his phone to enter his pin. |
Он использовал телефон, чтобы вводить свой пин-конд |
You used my life as a bargaining chip. |
Ты использовал мою жизнь как разменную монету |
So it's possible that someone who smelled like gun cleaner went into the tent, used the father's gun and wiped out the whole family. |
Значит, возможно, что кто-то, пахнущий средством для чистки оружия, зашёл в палатку, использовал оружие отца и уничтожил целую семью. |
Unfortunately, Afkhami used the scrambler that we found to garble those conversations. |
К сожалению, Афхами использовал шифратор, который мы нашли чтобы шифровать содержание бесед |