| Getting back to my premise, I used stamps, by the way, because you don't have to pay anybody for the rights. | Возвращаясь к моему предположению, я использовал почтовые марки, кстати, потому что нет необходимости платить за авторские права. |
| Then I used fibers out of my jumper, | Потом я использовал волокно из моего джемпера. |
| Because if it ever comes out that he used his own magazine to cover this up, your career is over. | Потому что, если однажды раскроется, что он использовал свой журнал, чтобы прикрыть это, твоя карьера разрушится. |
| Why haven't you used those luscious lips and kissed Emma? | Почему ты не использовал их, чтобы поцеловать Эмму? |
| In 1974, Philippe Petit used a bow and arrow to shoot a cable between the World Trade Center Towers. | В 1974 году Филипп Пети использовал лук и стрелу, чтобы натянуть канат между башнями-близнецами Всемирного торгового центра. |
| In my remembrance book, I put down how Pa used every minute of daylight, and a lot of the dark. | В своей книге воспоминаний я написала бы о том, как папа использовал каждую минуту днём и даже ночью. |
| I already used a prayer block on your prayer. | Я уже использовал молитву которая блокирует твою молитву. |
| Haven't you used me enough? | Разве ты не использовал меня достаточно? |
| He probably used some kind of night vision aid, | Он, вероятно, использовал прибор ночного видения, |
| I have on occasion used that one myself. | Я сам, бывало, использовал эту отговорку. |
| So you used your time machine to get here? | Так ты использовал машину времени, чтобы добраться сюда? |
| She is so desperate to have a child and you used that as a carrot to get her to enlist in your clinical trial. | Она так хотела ребенка, и ты использовал это как морковку чтобы записать ее в список испытуемых. |
| Isn't that the same alias he used when Maeve went missing? | Он использовал тот же псевдоним, когда пропала Мэйв? |
| Malcolm used my company's Applied Sciences to turn it into a weapon. | Малкольм использовал научный отдел моей компании, чтобы превратить его в оружие |
| You know what kind of rifle Cobb used, back in the day? | Вы знаете, какую винтовку Кобб использовал в прошлом? |
| What if he used the randomness to hide his real victim? | Может, он использовал случайность, чтобы скрыть свою настоящую цель? |
| He's never used a weapon or a threat of violence? | Он никогда не использовал оружие и не угрожал насилием? |
| His contact used the phrase "Good to go." | Его наниматель использовал фразу "прошло нормально". |
| He wouldn't have used it if he had been in distress. | Пилот не использовал бы его, если бы не был в безопасности. |
| All right, any idea what kind of weapon Wemlinger used? | Есть идеи, какое орудие использовал Вемлингер? |
| You see, Mario... I can't tell you... in words different from those I've used. | Видишь ли, Марио, я не могу выразить то, что ты прочёл, другими словами, чем те, что я использовал. |
| He used his phone to enter his pin. | Он использовал телефон, чтобы вводить свой пин-конд |
| You used my life as a bargaining chip. | Ты использовал мою жизнь как разменную монету |
| So it's possible that someone who smelled like gun cleaner went into the tent, used the father's gun and wiped out the whole family. | Значит, возможно, что кто-то, пахнущий средством для чистки оружия, зашёл в палатку, использовал оружие отца и уничтожил целую семью. |
| Unfortunately, Afkhami used the scrambler that we found to garble those conversations. | К сожалению, Афхами использовал шифратор, который мы нашли чтобы шифровать содержание бесед |