Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
To do this half nautical mile in these conditions, I used about 6% of the battery. Для этого половину морской мили в этих условиях, я использовал около 6% от аккумулятора.
It used KHTML for displaying web pages. Он использовал KHTML для отображения веб-страниц.
Worth used his place for the last time to defraud a diamond dealer, and the three moved to London. Ворт использовал это место в последний раз, чтобы обмануть алмазных дилеров, и троица затем переехала в Лондон.
Tracy used Bush's research as the primary source for his information on the plants of Jackson County and the surrounding region. Трейси использовал Буша исследования, как основной источник информации о растениях графства Джексон и окружающего региона.
According to Jeremy Gray (1986), Poincaré used the hyperboloid model in his personal notes in 1880. Согласно Джереми Грею (1986) Пуанкаре использовал гиперболоидную модель в его персональных заметках в 1880.
He used the plants in the archipelago as a laboratory to study evolutionary processes in small plant populations. Он использовал растительность архипелага как лабораторию для изучения эволюционных процессов в малых растительных популяциях.
Fethiye used this name for a long time in ancient times. Фетхие использовал это имя в течение длительного времени в древние времена.
Mussolini used the victory of the Italian athlete for propaganda, as a demonstration of the strength of the Italian race. Муссолини использовал победу итальянского спортсмена для пропаганды, как демонстрацию силы Италии.
Wanting to mix both "artificial and natural elements", Synchrodogs used Ukrainian landscape as the backdrops for the photo shoot. Желая смешать как «искусственные, так и природные элементы», Synchrodogs использовал украинский пейзаж в качестве фонов для фотосессии.
Conway later adopted Knuth's term, and used surreals for analyzing games in his 1976 book On Numbers and Games. Позднее Конвей принял термин Кнута и использовал сюжеты для анализа игр в своей книге «Числа и игры» 1976 года.
He confiscated the property of the English and Dutch, and used the proceeds to fend off their incursions. Он конфисковал собственность англичан и голландцев и использовал вырученные средства, чтобы отразить их вторжения.
The German ISP, IP Minds, is notable for having used Lunar Linux within their infrastructure. Немецкий интернет-провайдер IP Minds отличается тем, что использовал Lunar Linux в своей инфраструктуре.
He used it on a guard, grabbed his keys, and escaped from jail. Он использовал его на одном из охранников, забрал ключи и сбежал из тюрьмы.
Korath used cyber-genetic technology of his own design to gain superhuman powers during the Kree/Shi'ar War. Корат использовал кибер-генетическую технологию своего собственного дизайна, чтобы получить сверхчеловеческие силы во время войны Крии с Ши'ар.
The GECOS-GCOS port used I/O routines written by A. W. Winklehoff. Порт GECOS-GCOS использовал подпрограммы ввода/вывода, написанные A. W. Winklehoff.
King Alexander used it as a hunting ground (1934). Король Александр использовал лес для охоты (1934 год).
The Kuomintang used one to put down an insurrection in Canton. Гоминьдан использовал одно из таких подразделений для подавления восстания в Кантоне.
This doesn't mean that I used car sounds for him, though. Это, конечно, не означает, что я использовал звук проезжающей машины.
Leonhard Euler used an open variant of the symbol in order to denote "absolutus infinitus". Леонард Эйлер использовал особый, открытый вариант символа бесконечности для того, чтобы обозначить «абсолютную бесконечность» (лат. absolutus infinitus).
A flashback also showed that Mysterio used an illusion of him amongst other villains to trick Wolverine into killing his fellow X-Men. Воспоминание также показало, что Мистерио использовал его иллюзию среди других злодеев, чтобы обмануть Росомаху, убив своих Людей-Икс.
During sessions with Anne Sexton he used hypnosis and sodium pentothal to recover supposedly repressed memories. Во время сеансов с Энн Секстон, он использовал метод гипноза и тиопентал натрия, чтобы восстановить подавленные воспоминания.
This means that Pachelbel may have used his own tuning system, of which little is known. Возможно, это означает, что Пахельбель использовал свою систему настройки, о которой ничего не известно.
Chinon A1 used vertical fuel channels, as did the British Magnox reactors, and a steel pressure-vessel. Шинон A1 использовал вертикальные топливные каналы как и Магнокс и стальной бак.
The coupé of the 105 series, used the shortened floorpan from the Giulia Berlina and was designed by Bertone. Купе 105 серии использовал укороченный кузов с Giulia Berlina и был разработан в тюнинг-ателье Bertone.
Duncan (2006) used the 28-dimensional lattice to construct a vertex operator algebra acted on by the double cover. Дункан (2006) использовал 28-мерную решётку для построения алгебры вершинных операторов, действующей на двойном покрытии.