| When Ethan came back, he must have picked it up and used it to bash Derek's head in. | Когда Итан вернулся, он наверное поднял ее и использовал ее, чтобы ударить Дерека по голове. |
| No. Actually I used it to fix this transmitter, but I can destroy it right after this connection. | Нет, я использовал его чтобы починить этот передатчик, но я уничтожу его после этого сеанса. |
| You met with me in good faith, but he lied, and he used you to get at me. | Ты пришёл с чистыми помыслами, а он солгал и использовал тебя, чтоб добраться до меня. |
| What kind of weapon did you say he used? | Какое оружие, говоришь, он использовал? |
| You used your wolf, didn't you? | Ты использовал своего волчару, так ведь? |
| See, what he's done, to compensate for a low-scoring weapon he's used a high-scoring strategy. | Он вот что сделал... чтобы компенсировать дающее мало очков оружие, он использовал приносящую много очков стратегию. |
| I have never used the word "phantom." | Я никогда не использовал слово "фантом." |
| I think... he knew I liked him, and he used me. | Я думаю..., он знал, что я любила его, и использовал меня. |
| So when Artie used it, it turned him evil and that's why he... killed Leena. | И когда Арти использовал ее, она превратила его во зло, поэтому он... убил Лину. |
| Last night I used the word "speculate" | Вчера я трижды использовал слово "спекулировать" |
| Well, maybe he stored it down here, and he used the thimble in case we saw him. | Может он хранит её здесь, и использовал напёрсток, на случай если мы его увидим. |
| You might want to rethink that because according to the security logs here, someone used your pass code to unlock the doors at 8:30 p.m. | Вам стоит подумать еще раз, потому что согласно записям охраны, кто-то использовал ваш код доступа чтобы открыть двери в 8:30 вечера. |
| His nephew, monsieur Archie Havering, he used as an estate manager, paying him, not with money, but with promises of a legacy. | Своего племянника Арчи Хайверинга использовал в качестве управляющего поместьем, но за работу платил не деньгами, а обещанием оставить наследство. |
| What if the killer used a weapon from a playing card? | Что если киллер использовал оружие как на игральной карте? |
| In this book, Friedman used the word "freedom" 374 times. | В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза |
| We struggled on for a time, but ultimately I decommissioned him and... used his power source to keep the mission going. | Я пытался починить его, но в конце концов я разобрал его и использовал его источник питания, чтобы продолжить миссию. |
| He must have used them to make the footprints of the dragon who supposedly stole the boots. | Должно быть, он их использовал, чтобы оставить следы дракона, который, как все полагали, украл ботинки. |
| No, actually, she's not, but she is being used by an evil spirit. | На самом деле, нет, но злой дух использовал её. |
| So Conrad used Paul's silver tongue to sway the undecided? | Значит Конрад использовал красноречие Пола, чтобы убедить колеблющихся? |
| And I'd like to spare her the embarrassment of finding out that you used her. | И не хочу, чтоб она страдала, узнав, что ты использовал её. |
| Do you think it's possible anybody used names? | Как думаешь, возможно, чтобы кто-то использовал имена? |
| He's using Monica the same way that he used me. | Он использовал Монику, как использовал меня. |
| You used plaster wraps, didn't you? | Ты использовал прогипсованую обмотку, так ведь? |
| But Rothschild used the money for his own purposes. | ќднако -отшильд использовал деньги по своему усмотрению. |
| If Byron Lowenthal did kill Ike Walaczek, then he used and obscured a phone number, which would have yielded the next problem. | Если Байрон Лоуэнталь убил Айка Валачека, то он использовал и закрасил телефонный номер, который позволял получить следующую задачу. |