Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
Since Gosling had permitted its unrestricted redistribution, Richard Stallman used some Gosling Emacs code in the initial version of GNU Emacs. Когда было разрешено неограниченное распространение редактора, Ричард Столлман использовал некоторый код Gosling Emacs в начальной версии GNU Emacs.
Campbell used his wealth to become a major landowner in his native Argyll. Кэмпбл использовал своё богатство, чтобы стать крупным землевладельцем в родной Аргайл.
Abramovich established several "fly-by-night" firms and together with his friend Boris Berezovsky used them to acquire the stock of Sibneft. Абрамович основал несколько подставных фирм и вместе со своим другом Борисом Березовским использовал их для приобретения акций «Сибнефти».
Mir used an explosion of pure color as a vivid reflection of his inner feelings. Художник использовал взрыв чистого цвета, как яркое отражение своих внутренних чувств.
He has also used the Elixir of Recovery, an Asgardian medical potion. Он также использовал эликсир восстановления, медицинское зелье Асгарда.
Evolutionary biologist Richard Lenski of Michigan State University has used Avida extensively in his work. Так, эволюционный биолог Ричард Ленски из университета штата Мичиган широко использовал «Avida» в своей работе.
In the second plaintext, the operator had used the common abbreviation NR for NUMMER. Во втором открытом тексте оператор использовал распространенную аббревиатуру NR для NUMMER.
ComputerWatch at AT&T Bell Labs used statistics and rules for audit data reduction and intrusion detection. ComputerWatch, разработанный в AT&T Bell Labs, использовал статистические методы и правила для проверки данных и обнаружения вторжений.
The Navy Board used existing ships considered to be the best in their respective classes as the bases for these dimensions. В качестве основы для своих размерений Военно-морской комитет использовал существующие корабли, считавшиеся лучшими в своем классе.
It used an orbit similar to ISEE-3. Этот аппарат использовал орбиту, напоминающую орбиту аппарата ISEE-3.
Tiryaki Hasan Pasha used psychological warfare, pretending he had enough food and arms to resist coalition attacks for a long time. Тирьяки Хасан-паша использовал военные хитрости, притворяясь, что у него достаточно еды и оружия, чтобы противостоять атакам коалиции в течение длительного времени.
Like other cartels, La Familia used the port city of Lázaro Cárdenas, Michoacán to import narcotics from Peru and Colombia. Как и другие картели, Ла Фамилиа использовал портовый город Ласаро Карденаса (Мичоакан), чтобы импортировать наркотики из Перу и Колумбии.
The unicursal hexagram was also used by the Ordre Martiniste founded in France in 1884. Уникурсальную гексаграмму использовал также Орден Мартинистов, основанный в 1884 во Франции.
Bart takes the family to the latest championship parade for the Americans, who used questionable tactics to win the crown. Он берет семью на последний парад чемпионата Американцев, которые использовал сомнительную тактику, чтобы выиграть корону.
Laplace used methods that would now be considered as Bayesian methods to solve a number of statistical problems. Лаплас использовал методы, которые сейчас считаются байесовскими методами, для решения ряда статистических задач.
In the 14th century, Emperor Charles IV sometimes used that ordinal. В XIV веке император Карл IV время от времени использовал номер.
Watson states he used the money gained from selling the story rights to fund his next vessel. По словам Уотсона, он использовал средства, вырученные от продажи прав на историю инцидента, для финансирования его следующего судна.
He used organic synthesis as a method of investigation, to increase chemical understanding of reaction products and the processes by which they were formed. Он использовал органический синтез в качестве метода исследования, чтобы увеличить химическое понимание продуктов реакции и процессов их образования.
He defined new summation methods and used them to characterize properties of the sum of power series and its analytic continuation. Он определил новые методы суммирования и использовал их для характеристики свойств суммы степенных рядов и аналитического продолжения.
Often Shukhov used materials of disassembled bridges and factories. Нередко Шухов использовал материалы разобранных конструкций - мостов, заводов.
He used this opportunity to address the evils of imperialism and the need to support African liberation movements in southern Africa. Он использовал эту возможность, чтобы выступить с обличительно речью в адрес империализма и подчеркнуть необходимость содействия освободительному движению на юге Африки.
The photographer used a 70-millimeter Hasselblad camera with an 80-millimeter Zeiss lens. Фотограф использовал 70-миллиметровую камеру «Хассельблад» с 80-миллиметровым объективом Zeiss.
In August 2005, Casey used specific troop numbers in his public discussion of a possible drawdown. В августе 2005 года, Кейси использовал военный контингент в своем публичном обсуждении возможного сокращения.
Socrates rarely used the method to actually develop consistent theories, instead using myth to explain them. Сократ редко использовал свой метод для развития теорий, вместо этого используя мифы для их объяснения.
Until 1952, DeSoto used the Deluxe and Custom model designations. До 1952 года DeSoto использовал обозначения Deluxe и Custom для своих моделей.