Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
Harvey is Jon Snow, I'm his Uncle Benjen, and you used me to lure him out so that everybody could stab him to death. Харви - это Джон Сноу, я - его дядя Бенджен, а ты использовал меня, чтобы выманить его и дать остальным заколоть его насмерть.
I don't know why, but I know you used the crew to assassinate those people. Я не знаю почему, но я знаю, что ты использовал экипаж, чтобы убить этих людей.
But he had this gift, you see, and he used that gift to make his world beautiful. Но у него был этот дар, понимаете, и он использовал его чтобы сделать этот мир красивее.
I went to a speech pathologist, and... and he used puppets in his therapy, and it worked. Я ходил к к логопеду и... он использовал куклу для лечения и это помогло.
Well, when I realized Novak used you as a diversion, I ran his name in a key search, got back a series of encrypted e-mail exchanges between him and members of the Makuakane Family. Ну, когда я понял, что Новак использовал вас, чтобы совершить диверсию, я пробил его имя в ключевом поиске, получил несколько зашифрованных сообщений между ним и членами семьи Макуакане.
He's already used cell phones in a movie theater to detonate a bomb, and now, he's using page count views on a Web site to detonate another. Он уже использовал мобильники в кинотеатре для детонации одной бомбы, а сейчас - страницу счёта просмотров на сайте для взрыва другой.
All the other items he used on the families came from within the house. Все предметы, которые он использовал, он нашел в доме.
I know that I've used it a few times, but I think that it'll be the perfect backdrop for the star. Я его уже использовал, но он идеально подходит как фон для звезд.
You used a $3 million piece of hospital equipment so you could read a novel? Ты использовал часть больничного оборудования, ценой в три миллиона долларов, чтобы рассказик прочитать?
He used forged I.D's to confirm a shipment heading down to Southern Mozambique on a boat called "Morning Star." Он использовал поддельные документы, чтобы отправить груз в Южный Мозамбик на судне "Утренняя звезда".
You'd have used it for work and everything, wouldn't you? Ты бы использовал её для работы и всего, не так ли?
I used a winch to lift her up into a box, Я использовал лебедку, чтобы засунуть ее в ящик.
He says how you always looked up to him and relied on him to make the decision how maybe you used that as an excuse. Он говорит, что ты всегда смотрел на него и полагался на него в принятии решений что возможно использовал его в качестве оправдания.
he made much larger hairs than the gecko, but used the same general principles. Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
This is a radio he used later to call his wife that I'll tell you about. Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже.
What if somebody he helped to put away found that out and used it against him? Что если кто-то, кого он помог упечь в тюрьму, узнал об этом и использовал это против него?
A ruthless politician, who either used me to find the girls so that you could attack them, or cut a deal with the persons who did. Безжалостный политик, который либо использовал меня, чтобы найти девочек и напасть на них, или заключил сделку с тем, кто сделал это.
So, Lemon, I took your advice and used my transgression with Diana, as a weapon to interrogate Avery, just as you suggested. Итак, Лемон. я принял твой совет и использовал свою "неосторожность" с Дианой как оружие чтобы допросить Эйвери, как ты и предлагала.
OK, we brimmed the tanks down at the track, so now we're in London, let's see who's used the least fuel. Ок, мы заполнили баки на треке, теперь мы в Лондоне посмотрим, кто из нас использовал меньше всего топлива.
You used your position as Security Chief to feed the Maquis information about us and at the same time, you misled us with false information about them. Ты использовал свое положение начальника службы безопасности, чтобы поставлять маки информацию о нас и в то же время сбивал нас со следа ложной информацией о них.
When he found out you were in L.A., he pursued you, and he used his people to trap you. Когда он узнал, что ты в Лос-Анджелесе, он последовал за тобой, и использовал своих людей чтобы заманить тебя.
And the detective on the case, detective Stevens, used her For three prior trials and two subsequent ones. А детектив, который работал над делом, Стивенс, использовал её в трех судах перед этим и в двух после.
He used it to slice off the wristband and swapped it and his clothes with the other prisoner after he snapped his neck. Он использовал ее, чтобы срезать бирку и поменяться ею и одеждой с другим заключенным, которому он свернул шею.
Darken Rahl may have used magic to come back to the world of the living, but Richard is the true Lord Rahl. Даркен Рал использовал магию, что бы вернуться в Мир Живых.
You're saying that he used this information to trick us into picking his ad? Ты говоришь, что он использовал всю эту информацию, чтобы убедить нас выбрать его рекламу?