Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Использовал

Примеры в контексте "Used - Использовал"

Примеры: Used - Использовал
Ryder had first used it in 1970 in a privately printed pamphlet, entitled "Speciesism," which he had distributed around Oxford and sent to the colleges. До этого Райдер использовал его в самостоятельно напечатанной брошюре 1970 года, озаглавленной «Видовая дискриминация», которую он распространял в Оксфорде.
During the years of Soviet occupation, 1940-1941, the Ninth Fort was used by the NKVD to house political prisoners pending transfer to Gulag forced labor camps. В 1940-1941 гг. девятый форт использовал НКВД для временного размещения политзаключённых по пути в лагеря ГУЛАГа.
Riot police used tear gas as miners amongst the demonstrators traditionally set off dynamite in clashes near the presidential palace, while a strike brought traffic to a standstill. ОМОН использовал слезоточивый газ, поскольку шахтеры среди демонстрантов неуклонно приводили в действие динамит во время столкновений возле президентского дворца, в то время как транспортное движение было полностью остановлено.
Later, in Superman-Batman Book 1: "Public Enemies", Hawkman used it to defeat Superman, using its Nth metal to channel the Earth's gravitational field. Позже, в Superman-Batman Book 1: «Public Enemies», Человек-ястреб использовал Когти, чтобы победить Супермена.
Can you remember in the book the forms of travel Phileas Fogg used? Вы помните по книге, какие виды передвижения использовал Филиас Фог?
So... you're trying to tell me that you used Feng Shui to bring us here? Так... Ты пытаешься сказать, что использовал Фэн-Шуй, чтобы привести нас сюда?
He gathered a large team to help him handle the immense amounts of data and used a new technique called adaptive optics to make the images of these distant stars sharper. Он собрал группу, которая помогала ему разобраться с бесконечным количеством данных, и использовал новейшую технологию адаптивной оптики, чтобы получить более детальные изображения этих далеких звезд.
Though, in the months I've been tracking him, he has used the names За те месяцы, что я его разыскиваю, он использовал имена
The story of the revolt was used in pamphlets during the English Civil War of the 17th century, and formed part of John Cleveland's early history of the war. История о восстании служила основой для памфлетов времён Английской гражданской войны XVII века; использовал эту тему в своих произведениях и Джон Кливленд.
Italian composer Luigi Nono used her name as part of the title of his string quartet: Fragmente-Stille, an Diotima, including quotations from Hölderlin's letters to Diotima from Hyperion in the work. Итальянский композитор Луиджи Ноно использовать её имя как часть названия в одной из своих наиболее важных работ - струнного квартета «Fragmente-Stille, an Diotima», в котором он также использовал фрагменты писем Гипериона Фридриха Гёльдерлина.
During the Secret Wars storyline, the Triskelion is destroyed when Hulk's Doc Green form used the Fastball Special with Colossus during the incursion between Earth-616 and Earth-1610. Во время сюжетной линии Secret Wars Трискелион уничтожается, когда Халк Док Грин использовал приём Fastball Special с Колоссом во время вторжения между вселенными Землей-616 и Землей-1610.
Sampson said that Gregory had rarely spoken to Mandela, but censored the letters sent to the prisoner and used this information to fabricate a close relationship with him. В частности, Грегори редко говорил с Манделой, но цензурировал письма, отправленные для заключенного и использовал эту информацию для установления тесных отношений с ним.
It appears that the king intended this eyre to be a punishment, and used the forest law because it was solely dependent on the king's will rather than being based in customary law. Вероятно, этот эйр был назначен лично королём и использовал лесное право, поскольку оно зависело исключительно от короля, а не основывалось на обычных законах.
During his second tour of duty in the war, his comrades were killed by enemy troops; in anger, he used their spirits to summon a band of demons to destroy the opposition. Во время своего второго срока службы его команда была убита вражескими войсками; в гневе он использовал их души и вызвал группу демонов, чтобы уничтожить противников.
Pitman used rotation to change place of articulation: plosives p t ch k, nasals m n, and fricatives h s sh f th were all related through rotation, as can be partially seen in the table of finals above. Питман использовал поворот для изменения места артикуляции: взрывные р t ch k, носовые m n и фрикативные h s sh f th были связаны посредством ротации, что частично показано в таблице конечных букв выше.
An all-transistor signal-seeking car radio was produced by GM's Delco Radio and was first available for the 1957 Eldorado Brougham models, which was standard equipment and used 13 transistors in its circuitry. Транзисторный радиоприёмник созданный GM's Delco Radio был первым доступным для моделей Eldorado Brougham 1957 года, который входил в стандартное оборудование и использовал 13 транзисторов в схеме.
When Iron Man used one of his remote-controlled devices to show that the device would've had the portal destroy the Cabal members, Dracula was shocked at this discovery. Когда Железный человек использовал одно из своих устройств с дистанционным управлением, чтобы показать, что устройство будет иметь портал, разрушающий членов Кабала, Дракула был потрясен этим открытием.
Richard Stallman (founder and president of the Free Software Foundation) said he used gNewSense in January 2010 and he was still using it in April 2014. Смит завершила этот обзор следующими словами: Ричард Столлман (основатель и президент Фонда свободного программного обеспечения) сказал, что он использовал gNewSense в январе 2010 года, и он всё ещё использовал его в апреле 2014 года.
He used various pseudonyms during his brief recording career, including Country Paul, Jammin' Jim, Lazy Slim Jim and Paul Howard. За время своей относительно короткой музыкальной карьеры использовал различные псевдонимы, в частности, Country Paul, Jammin' Jim, Lazy Slim Jim и Paul Howard.
In 1971, Washington approached Stanley "Tookie" Williams, a similar gang leader from South Central's West Side who used his reputation as a fist fighter to unite gangs under his control, at Washington Preparatory High School where both were attending. В 1971 году Вашингтон обратился к Стэнли «Туки» Уильямсу, аналогичному лидеру банд из Уэст-Сайда из Южного Централа, который использовал свою репутацию бойца-кулака для объединения банд под своим контролем в Вашингтонской подготовительной средней школе, где оба учились.
Mechanically, the car used many of the same drivetrain components as the Amazon, but also showcased many improvements, including disc brakes on all four wheels. Технически, автомобиль использовал многие из компонентов трансмиссии от Amazon, но было сделано и множество доработок, в том числе дисковые тормоза на всех четырёх колесах.
The song first received notable attention and controversy in early 2017 when Canadian rapper Drake used a similar rap flow from "Look at Me" in an unreleased song. Песня впервые получила большое внимание и споры вокруг неё в начале 2017 года, когда канадский рэпер Дрейк использовал аналогичный флоу из «Look at Me» в неизданной песне.
What "live", real exotic instruments did you used on "Nour"? Какие "живые" экзотические инструменты ты использовал во время записи "Nour"?
The film was photographed by Arthur Grant using colored filters belonging to director Freddie Francis, also a cameraman by trade, who used them when photographing The Innocents (1961). Фильм был снят оператором Артуром Грантом использовавшим цветные фильтры принадлежащие режиссёру Фредди Фрэнсису, также оператору по профессии, которые он использовал при съемках фильма Невинные (1961).
In the commentary, Guillermo del Toro said that he used the character to express his idea of the perfect bureaucrat: lacking a face, body, or any individual identity. В комментарии Гильермо дель Торо сказал, что он использовал персонажа, чтобы выразить свою идею идеального бюрократа: не хватает лица, тела, или какой-либо индивидуальной идентичности.